Читаем Что-то остается полностью

Мотылек поддел ногой растрепанную еловую шишку.

— Он волновался. Он был раздражен.

— Он хотел, чтобы я ушла?

— Да… — Мотылек подумал и повторил: — Да.

Опять помолчали.

Мы миновали знакомые елки. Тропинка обледенела, кое-где проглядывали вытаявшие каменные гребешки.

— Плохо, — вздохнула я, — Возомнила о себе невесть что. Больно умная, думала. Сумею, думала, правильно задать вопрос — и пожалуйста, получу ответ на болюдечке…

Мотылек покачал головой.

— Я не понимаю, что ты говоришь. Но ты… жалеешь о чем-то. Ты недовольна? Собой?

— Еще как. Знаешь, есть такая вещь — любопытство. Иногда оно заставляет делать глупости.

Мотылек усмехнулся:

— Любопытство — не вещь.

— Верно. В руки не возьмешь, прочь не выбросишь. Как ты думаешь, стоит попросить у Ирги прощения?

Мотылек словно на стену натолкнулся.

— У… Ирги?

— Да, у Ирги.

— У Ирги… — он потрогал зашитую губу, — Если у Ирги… Тогда — стоит.

— Пойдем, — я резко повернула обратно.

Мотылек поймал меня за плечо.

— Нет. Не сейчас. Погоди.

— Чего ждать-то?

Пальцы его соскользнули по рукаву и сжали мою ладонь.

— Погоди. Дай время. Ему. И себе. Успокойся.

— Я спокойна.

— Нет. Еще нет. Поднимемся туда, к соснам. Там красиво. Видно долину, деревню. И твой дом.

— Мой дом? Бессмараг?

— Да.

Ладонь его оказалась узкой, твердой, удивительно горячей. Мне было приятно это прикосновение. Мы шли, держась за руки, как дети. Я оглянулась: цепочка Мотыльковых следов по всей длине перечеркнута косыми штрихами — это задевали снег концы сложенных крыл.

— Когда ты ушла вчера, он… Ирги… Он думал. И беспокоился. Я не спрашивал, но… Знаешь, очень трудно объяснить… Он верит тебе. И — боится… Боится? Опасается, да. Опасается, что ты… как сказать? Подойдешь слишком близко, так?

— Но от тебя-то он ничего не скрывает.

— Я — другой. Я — совсем другой. Я — один. И я… ничего не знаю. Правда. Он мало говорил. Не скрывал, нет. Просто я… Это сложно. Сложно для меня. Непонятно. Я могу… обойтись без этого.

И ты, Альса, можешь прекрасно без этого обойтись. Любопытство, как известно, кошку сгубило. Кошку, н-да-а… К черту кошек!

Я решительно полезла по склону вверх. Здесь было гораздо больше проталин, покрытых седой прошлогодней травой. В пазухах камней виднелся сочно-зеленый мох и перезимовавшие листики брусники. Наверху, среди редких сосен свободно гулял ветер.

Долина Трав открылась, как большая чаша. Из-под наших ног ступенями уходили вниз хвойные леса, кольцом окружая прижавшуюся к самому дну деревню. От деревни разбегались две охряные полосы, две дороги. Одна — мимо нас, на юг, к Голове Алхари, вторая пересекала долину и зигзагом поднималась к противоположному склону. Там, на коленях Большого Копья, расположился Бессмараг — светло-серые стены, шпиль колоколенки, длинная, утыканная трубами, крыша больницы.

Как все близко. А Мотыльку — пару раз махнуть крыльями — и уже на той стороне. Внизу шевелились человечки. От монастыря катила двухколесная тележка — кто-то из сестер спешил к больному. Кузница Кайда, на самом краю деревни стояла открытая, вокуг толпились люди. Люди толпились и у Эрбова трактира. Сюда, к нам не долетало ни звука. Шумел только ветер, перебрасывая у нас над головами вороха хвои, да вороны орали, одурев от солнца.

Трупоедское поселение. Как странно. Я словно бы не имела к нему никакого отношения. Так аблис смотрит со своей верхотуры, с легким интересом и отчуждением: трупоеды. Суетятся. Бегают туда-сюда.

Я взглянула на Мотылька. Он улыбнулся, сверкнув сахарными клыками. Жмурясь от сияния, махнул рукой:

— Вон там… на дороге. Около домов… Там — дети… Что они делают?

— Строят снежную крепость.

— Дом из снега? Зачем?

— Это игрушечный дом. Потом они разделятся — часть будет защищать дом, а часть — брать его приступом. Они играют в войну.

— В войну? Играют?

— Ну да!

Он нахмурился озадаченно.

— Война — это… когда трупоеды… люди… убивают друг друга. Везде огонь… а потом вокруг — обломки. И мертвецы…

Что за чистоплюйство! Тоже мне, великий гуманист… Я отскочила.

— Сейчас покажу тебе, как трупоеды убивают друг друга!

Захватила побольше снегу и запустила в Мотылька. Снежок попал ему в плечо, разбился, осыпал котту малюсенькими хрусталиками.

— На, получай!

Полетел второй снежок. Мотылек уклонился.

— Вот тебе! Вот тебе!

Я мазала безбожно. Мотылек присел, собрал горсть снега и кинул не целясь. Я шарахнулась — кое-как слепленный снежок шваркнул меня прямо в грудь, разбрызгался кляксой.

— Ах, так?!

Зачерпнула обеими руками, обеими и кинула. Не докинула. В ответ — целый фонтан.

Я нырнула за куст можжевельника, проваливаясь по щиколотку, добежала до обломка скалы, затаилась.

Шлеп! Комок снега врезался в камень у самого моего носа. Присев на корточки, я скатала новый снаряд.

Сейчас выгляну и залеплю ему… Я подалась вперед — мимо тотчас просвистел белый шарик. Ага! Я высунулась, метнула.

— Ура! Ты убит! Ты убит!

Мотылек вытирал снег со лба.

— Пропасть! — крикнул он, — Это нечестно! Это — обман!

— Козява-раззява!

— Что? Укушу!

Перейти на страницу:

Похожие книги