(1840 годы), кто четко сформулировал экономический алгоритм для объективной
реализации второго подхода, который он рассматривал, как принцип
11. Согласно одному из
преданий, изложенным в Каббале, Лилит была первой женой Адама. Они долго
спорили о том, кто из них главнее, хотя были сотворены из одного куска глины.
Не убедив Адама, она улетела, но ее настигли ангелы в Красном море и стали
настаивать на возвращении. Она озлобилась, заявила, что будет вредить
новорожденным, и после долгих препинаний ангелы взяли с нее клятву, что она не
войдет в дом, в котором увидит их самих. В эпоху Возрождения предание о Лилит
стало широко известным, и она обрела облик красивой, юной и бесовски
соблазнительной. Как мне кажется, Набоков знал эту историю, подыскивая имя для
героини и стиха, и романа, где в бессмертии соединились
12. Не верьте тем естествоиспытателям, которые утверждают, что для них публикация научных результатов не имеет особого значения. Они врут и себе, и вам. Позвольте в этой связи привести одну малоизвестную историю из жизни профессора Абрама Иоффе - основателя советской школы физиков двадцатого века. Его имя носит петербургский политехнический институт.
В жестокую постреволюцинную зиму 19-го года, в насквозь промерзлом и голодном Петрограде свет включали урывками, поквартально, чтобы именно в эти часы и в определенном месте провести обыски с изъятием у буржуазных элементов последних ценностей. В дневнике Зинаиды Гиппиус, жены Мережковского, осень и зима этого года помечены такими записями: "Продала старые портьеры. И новые. И подкладочный коленкор. 2 тысячи. Полтора дня жизни", "На Николаевской улице вчера оказалась редкость: павшая лошадь. Люди, конечно, бросились к ней. Один из публики, наиболее энергичный, устроил очередь. И последним достались уже кишки только. Я давно поняла, что холод тяжелее голода. И все-таки, опять повторю, голод и холод - ничто перед внутренним, духовным смертным страданием..."
У Веры Инбер эти дни вспоминаются текстом следующего содержания. К ней пришли из отряда особого назначения, во главе был матрос с "Алмаза". Далее Инбер пишет: "Мы прошли по оледенелым и покинутым комнатам, прошли в гостиную, где увидели толстые, мохнатые от мороза стекла, кучу мерзлого картофеля под роялем и самый рояль в радугах стужи. В кабинете шкаф был раскрыт, и полка Шекспира зияла пустотой. Матрос сразу понял, в чем дело.
"Книги жгете, - сказал он... - Это вы которого же писателя пожгли?"
"Шекспира... Жил в шестнадцатом веке."
"Такого не слыхал, - он наклонил голову, читая сбоку корешки книг. - Пушкина не жечь. Гоголя не жечь, Михаила Лермонтова не жечь тоже. Понятно?"