— Я сыграла одну из ролей в телесериале «Спасатели».
— Ах вот как? — Сэм и в глаза его не видела, но знала, что это что-то о спасателях на пляже. — Должно быть, здорово.
— Да. Сам Дэвид Хезелхофф спасал меня, когда огромная белая акула напала на купающихся в самый разгар землетрясения. У меня была роль без слов, нужно было лишь громко кричать. Сейчас Джим, режиссер, как раз просматривает последние кадры фильма, так что меня вызвали сюда. Поэтому я и остановилась в отеле напротив, он недалеко от съемочной площадки.
— Вы не с Брэдом?..
— Мой дом слишком неудобен, — ответил Брэд.
Сэм, жующая рис с приправой из кедровых орешков и зеленого перца, почувствовала странное облегчение. Мысль о том, что он живет с Хизер, ужаснула ее. Мысль о том, что он спит с ней... Заставляя себя быть любезной, Сэм спросила:
— Когда фильм появится на телеэкране?
— Не раньше, чем через несколько месяцев, — ответила Хизер. — Но мой агент уверен, что, как только он выйдет, предложения посыплются градом. Но ни одно из них я не приму.
— Почему? — поинтересовалась Сэм.
— Потому что выхожу замуж за Брэда. Мне больше ничего не нужно, кроме как быть его женой, любить его, помогать и поддерживать во всем. И будь на то воля Господня, буду воспитывать наших детей, драгоценный плод нашей любви.
Сэм улыбнулась, думая, что блондинка шутит. Но улыбка сошла с ее лица, когда она увидела, что Брэд не смеется. Он не сводил нежного взгляда с невесты, тоже с обожанием смотревшей на него.
Сэм закашлялась от соуса чили с манго. Ее кашель прервал идиллию.
— Ты в порядке? — спросила Хизер.
Сэм снова прокашлялась, чтобы прочистить горло и не дать этим двоим вновь устремить друг на друга обожающие взгляды.
— Брэд говорил, вам бы хотелось, чтобы я придумала для свадьбы фасон платья.
— Ах да, — ответила Хизер. — Это будет так много значить для нас с Брэдом. Думаешь, справишься?
— Конечно, — машинально ответила Сэм. — Нужно прийти завтра в салон моей сестры, и мы просмотрим каталоги.
Хизер постукивала наманикюренным ногтем по подбородку.
— Что ж... Мне хочется чего-то особенного. Такого, в чем выражалась бы моя индивидуальность.
Нечто со множеством рюш и кружев. А может, и большим леденцом. Зловредная мыслишка возникла в сознании Сэм само собой.
— Ах, это напомнило мне кое о чем, — сказала Хизер, откладывая вилку. — Я обещала позвонить агенту по поводу возможной роли домохозяйки в рекламном ролике. Он полагает, что я бы прекрасно подошла для нее. — Ее ресницы затрепетали в ответ на любящий взгляд Брэда. — Я вернусь через минуту, дорогой.
Она встала и плавным шагом вышла.
Сэм смотрела Хизер вслед, дивясь, как только ей удается так покачивать бедрами.
Она тайком взглянула на Брэда, чтобы увидеть его реакцию, но, к ее изумлению, он смотрел на нее, не обращая внимания на удаляющуюся Хизер. Кривая усмешка подернула уголки его губ.
— Итак, как она тебе? — спросил он, пристально смотря на Сэм.
— Она... — Сэм замешкалась, чувствуя, что с языка готова сорваться нелестная оценка. Она глубоко вздохнула. — Она прекрасна, — признала она. — Уверена, ты будешь счастлив, Брэд.
Брэд откинулся на спинку стула с непроницаемым выражением лица. Потом улыбнулся.
— Она изумительная, правда? Я не мог поверить своей удаче, когда она согласилась принять мое предложение... — Он подлил сливки в кофе. — А как ты, Сэм? Встречаешься с кем-нибудь?
— Нет, сейчас нет. Я слишком загружена в салоне.
— Ах да, салон. Ты собираешься работать там постоянно?
— Нет, — ответила она. — Наверно, я скоро подыщу что-нибудь другое.
— Все еще не решила, чем заняться?
Саманта размазала рис по тарелке.
— Еще нет. Все не пойму, чего мне хочется. В отличие от тебя. Ты всегда знал, ведь так, Брэд?
— Да, знал. И сейчас знаю.
Она не больно присматривалась прежде, но у него и вправду был самый решительный подбородок из тех, что ей попадались, — квадратный подбородок, увенчанный решительным бугорком. Не было ни обтекаемости, ни ямочки, которые могли бы смягчить его.
— Ты прекрасно преуспел. Многого достиг.
Он пожал плечами.
— Просто оказался в нужном месте в нужное время.
— Ты скромничаешь.
— Вот и Хизер говорит то же, — усмехнулся он. — Она необыкновенная женщина. Я и вправду счастливейший человек на свете.
— Думаю, и Хизер повезло.
Он подался вперед, напряженно вглядываясь.
— Ты и вправду так считаешь, Сэм?
— Конечно. Ты мой друг.
Он откинулся на спинку стула и протянул руку:
— Закадычные друзья, верно?
Кивнув, она положила руку в его ладонь. Они некоторое время молчали, улыбаясь друг другу. Его рука, теплая и сильная, была намного крупнее ее.
Сэм вдруг неизвестно почему захотелось плакать.
— Сэм? — Он сжал ее руку. — Ты в порядке?
Сэм заморгала.
— В порядке.
Однако ей с трудом удалось выдавить улыбку. Взгляд Брэда упал на ее губы и взметнулся вверх.
— Ух, Сэм... надеюсь, ты на меня не обидишься, но у тебя в зубах застрял перец.
Улыбка тотчас же исчезла с лица Сэм. Облизывая зубы, она гадала в смущении, долго ли там пребывал перец.
Хоть бы Хизер не заметила, молила она про себя.
— Больше нет? — спросила она, приоткрыв губы.
Он покачал головой.
— Похоже, крепко застрял.