Читаем Чрезвычайные обстоятельства полностью

— Саманта! — воскликнула ее мама. — Ты обвиняешь Хизер в том, что она придумала эту ужасную историю?

— Я всего лишь спросила...

Все за столом смотрели на нее, будто это у нее было коровье бешенство.

— Извини, Хизер, — промямлила она. — У меня и в мыслях ничего такого не было.

Дейв с Верой уже вновь повернулись к Хизер. У Дейва в глазах стояли слезы.

— Хочешь гвакамоле?[2] — спросил он Хизер, подавая миску.

Хизер положила немного на тарелку.

— Бедная милая малышка! — У Веры в глазах тоже стояли слезы.

— Ее взяли к себе дедушка с бабушкой, — сказал Брэд.

Вера потянулась через стол и положила ладонь на руку блондинки.

— Слава богу, что у тебя хоть кто-то остался.

— Да, мне повезло, — пробормотала Хизер.

— Они старались изо всех сил, — сказал Брэд. — Хотя и были инвалидами.

— Инвалидами! Но... кто же ухаживал за ними?

— Хизер.

— Это самое малое, что я могла сделать, — чуть дрогнувшим голосом произнесла Хизер. — И меня это и вправду не тяготило. Если бы не они, меня бы отправили в приют. Хотя порой бывало и трудно ухаживать за ними, учиться и работать по ночам...

— Тебе пришлось работать? Но ведь ты же была совсем ребенком!

— Было очень трудно материально, — голос у Хизер чуть окреп. — К счастью, на вид я казалась старше и смогла найти работу в магазине. Конечно, приходилось одеваться в «секонд хэнде» и питаться макаронами с сыром, но зато мы были вместе.

Дейв тяжко вздохнул.

— Я дам тебе с собой несколько авокадо.

— Ты самая мужественная девушка на свете! — Вера потерла глаза. — Брэд, постарайся лучшим образом заботиться об этом ребенке. Она заслуживает этого после всего пережитого.

Хизер заслужила «Оскара», а не авокадо, подумала Сэм. Дейв с Верой попались на сказочку блондинки. Сэм готова была биться об заклад на свою любимую сумочку из воловьей кожи, что Хизер все выдумала, но понимала, что ей не поверят — разве только предъявить доказательства.

— Не беспокойтесь, она у меня будет жить, как принцесса, — заверил всех Брэд, с обожанием глядя на Хизер.

Сэм налегла на маисовую соломку. И как только преуспевающий бизнесмен может быть таким легковерным? Ей всегда казалось, что он довольно хорошо разбирается в людях. Он с ходу разобрался в некоторых ее прежних дружках, определив Пита как деспота, следящего за каждым ее шагом; Терри — как безвольного слюнтяя, Стюарда — как зануду-эгоцентрика. Почему же он так слеп в отношении Хизер?

Сэм принялась мешать соус соломкой, слыша вполуха, как мать вытирает слезы и сморкается.

— Может, быть актрисой на деле не так уж и плохо, — сказала Вера. — Но к счастью, тебе не придется работать, раз ты выходишь замуж. Брак и дети — самое чудесное, что может быть на свете, хотя некоторые, похоже, думают иначе.

Сэм бросила размешивать соус и настороженно посмотрела на мать. Конечно же, острый, как лазер, взгляд Веры был устремлен на дочь.

Сэм простонала про себя.

— Если бы Саманта угомонилась и вышла замуж, — продолжила Вера чуть резче, повторяя уже не раз сказанное. — Похоже, бесцельный образ жизни ее вполне устраивает.

— Мама...

— И то, как она меняет дружков.

— Мам...

— Как звали того, последнего? Того, которого ты пригласила на Рождество, когда вернулась из Европы. Жан-Поль? Что с ним?

Он настаивал на женитьбе, вот что с ним. Сэм заподозрила, что его больше интересует гражданство, чем она, однако не стала посвящать в это мать.

— Мама, я же сказала тебе, что хочу сначала сделать карьеру.

— Карьеру! Какую карьеру? Три годы проучилась в местном колледже, а все еще не решила. Продержись ты там, имела бы уже диплом бухгалтера.

У Сэм разболелась голова. Она нежно любила мать, но терпеть не могла, когда Вера впадала в ворчливое расположение духа. Она пыталась разобраться в себе, и вправду пыталась. Но все не получалось...

— Предназначение Сэм очевидно, — негромко произнес Брэд. — Она будет модельером.

Все уставились на него, Сэм в том числе, с открытым от удивления ртом.

— Модельером? Но у Сэм жуткий вкус.

— Она была маленькой авангардисткой в юности, — заметил Брэд. — Но у нее явно талант. Ничто не мешает ей вернуться в колледж. У меня есть друг, который работает в дизайнерском институте. Если хочешь, Сэмми, я позвоню ему завтра.

— Хм! — произнесла Вера, опередив Сэм. — И все же, на мой взгляд, лучше бы замуж. Каждой женщине нужен мужчина...

— Но нужно найти подходящего, — сказал Брэд. — Я долго ждал, прежде чем найти Хизер, но дело того стоило. Лучше дождаться свою единственную, чем удовольствоваться эрзацем. Разве не так, Вера?

Та глянула на Дейва, макавшего соломку в соус из авокадо. Глаза ее подернулись нежностью.

— Да, — мягко ответила она. — Взгляните на меня. У меня был жуткий брак, потому что я не дождалась.

— Мама, — вмешалась Сэм. — Разве у нас не пахло клубничным пирогом? Пойду за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги