Читаем Читая между строк полностью

Она вернулась на грешную землю, услышав глубокий вздох Мака. Она взглянула на него, развалившегося на стуле, и на секунду позавидовала ему. Ей бы тоже стоило приобрести какую-нибудь полезную профессию. Штукатура, например. Или садовника, что, вероятно, было бы еще интереснее. В общем, нечто такое, что больше бы нравилось работодателям, чем ее диплом по средневековому английскому. Это был грандиозный опыт, но какая, черт возьми, теперь польза от того, что она знает, в чем идея «Рассказа Мажордома»[2]? Кому это нужно? Она часто представляла себе, как дает интервью, блистательно, с безупречным произношением отвечая на вопросы:

— В Йоркшире, как мы установили, существовала болотистая местность, называемая Холдернесс, где…

— Мисс Коул, это очень интересно, а вы можете составить электронную таблицу?

Роб вернулся в комнату и оглядывался в поисках места.

— Оставайся там, — приказала Джулия, более сердито, чем того хотела. Чудное видение замешкалось. — Если ты сядешь напротив нас, тебе будет лучше видно, я это имею в виду.

— Ладно. — Он опустился на стул и подвинул его к столу весь внимание.

Джулия вновь обратилась к Маку, осознав, что не может помнить о его существовании более тридцати секунд подряд.

— Ну как, Мак, все в порядке? Ты не против, если Роб посмотрит, как мы работаем?

— Да пусть. — Мак пожал плечами.

Она нахмурилась. Она не должна позволять ему фамильярничать.

— Хорошо. Давай попробуем кое-что другое. — Она достала из папки новый листок. — Вот слова. В них есть разные звуки. Некоторые достаточно простые, а некоторые посложнее. Посмотрим, что у тебя получится.

— Сложные слова? — Мак поднял бровь. — Типа «эзотерический», да?

— Типа того, — задержав дыхание, кивнула она. Она сегодня действительно ведет себя, как бульдозер. Обычно она гораздо более сдержанна, менее склонна к скоропалительным выводам. Многие ученики, приходившие сюда, оказывались очень яркими личностями и весьма сообразительными, а по прошлому занятию с Маком она поняла, что мозги у него работают хорошо, но часто не в нужном направлении. Она подвинула листок к Маку, и он вновь склонился над столом. Она молча ждала, кожей ощущая, когда Роб время от времени поглядывая на нее.

— Э-э, я думаю… нет, не может быть… — Мак смущенно засопел.

— Продолжай, продолжай, — подбодрила она.

— Оргазм, — сказал Мак.

Она вскочила и, схватив со стола листок, испуганно уставилась на первое слово. Прочитав, она с облегчением снова опустилась на стул.

— Не совсем верно. Попробуй еще раз.

— Э-э, я боюсь, что все равно оргазм, — повторил Мак, уныло глядя на нее.

— Сколько букв в этом слове? — спросила она сдавленно. Бессмысленно было уподобляться Вивьен и изображать, что она шокирована. Тем более что шокирована она не была, просто ей не хотелось слышать слово «оргазм», пока Роб находился рядом. Из-за этого ее лицо становилось малиновым.

— Ну, восемь.

— О’кей. А сколько букв в слове «оргазм»?

— Я не знаю точно. Может, я лучше попробую его написать?

— Что ж, хорошая мысль. Попробуй.

Она кивнула Робу, чтобы показать ему, что это удачная тактика, и обнаружила, что он смотрит на нее, словно кролик, попавший на дороге в свет фар. Неужели слово «оргазм» его тоже смущает? Ну а чего же он ожидал от этих занятий? Она могла примерно представить себе его ощущения, так как сама прошла через это, но в конце концов он же знал, что ученики здесь — взрослые люди. Трудно представить такого повидавшего жизнь мужчину, как Мак, с умильной улыбкой читающим детские стишки.

— Я написал, — сказал Мак и сунул ей под нос свой разлинованный листок.

— Здесь же только одна буква, — сказала она, посмотрев на него. — «Р»?

— Ну да. Аааааахххххх! — Он воспроизвел такую пылкую имитацию страстного стона, что вся группа удивленно уставилась на них.

Джулия зажмурилась. Теперь Мак, кажется, действительно спятил.

Из-за спины Роба возникла Вивьен с недоуменной улыбкой:

— Все в порядке?

— Как пишется слово «оргазм»? — спросил у нее Мак.

— Это слово организм! — воскликнула Джулия, видя, что Вивьен готова упасть в обморок. — О-Р-Г-А-Н-И-З-М. Так?

Бледная Вивьен вышла и бесшумно удалилась по коридору.

— Послушай, может быть, лучше заняться чем-нибудь еще?

— Почему? — Темно-синие глаза Мака невинно уставились на нее. — Я же почти угадал, разве нет?

— Ну хорошо, — согласилась она. — Выбери еще какое-нибудь слово.

Снова усевшись, она стала ждать, боясь взглянуть на Роба. Она видела краем глаза, что он потянулся, скрестил ноги и, вновь расслабленно устроившись на сиденье, нервно кашлянул. «Я неплохо поработала, — подумала Джулия. — К концу занятия можно быть уверенной, что ни ноги Роба, ни Мака здесь больше не будет».

— Трах, — сказал Мак.

— Вряд ли. — Джулия безуспешно старалась держать себя в руках, заглядывая в листок ему через плечо. — Нет, посмотри, ты пропустил букву.

— Ах, да. Страх.

— Да. — Напряжение, не отпуская, сжимало ей горло. — Давай дальше.

— Эрекция, — сказал Мак.

— Все, достаточно. Дай мне листок.

Она отобрала его у Мака и, взглянув, обнаружила, что там действительно есть слово «эрекция».

Перейти на страницу:

Все книги серии Linda Taylor

Вопреки всему
Вопреки всему

В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша. Порвав с отцом незапланированного ребенка и разругавшись со всеми приятелями, она с головой погружается в водоворот новых проблем. Что же принесет ей случайная встреча?

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочая научная литература / Образование и наука
Читая между строк
Читая между строк

Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…

Линда Тэйлор

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги