Читаем Чисто убийственное зло полностью

— Четыреста очень маленьких старичков, — сказал Титус, бросая горошек Мультитьюдине. — Во всяком случае, они станутстаричками примерно через неделю.

— Насколько маленькие? — с тревогой спросила Стрега-Нонна. — Здесь не так много места.

— Крошечные. Не больше твоей ладони. А теперь, когда я вытащил все продукты, здесь полно свободного места.

— Через неделю? — протянула Стрега-Нонна, обдумывая эту перспективу. — Мне надо здесь немного прибраться, сделать перестановку и все такое…

— Так, значит, да?

— Пожалуй, я их пущу, — сказала Стрега-Нонна. — Но я оставляю за собой право выселить их, если у нас не сложатся отношения. А теперь закрой крышку, детка. Я начинаю таять…

Титус закрыл морозильник и застонал. Пришло время объяснять миссис Маклахлан, откуда взялись клоны, и выслушивать ее совет, звонить ли синьору и синьоре Стрега-Борджиа или дать им поспать в блаженном неведении. И еще, напомнил Титус сам себе, необходимо извиниться перед Лэтчем за использование его носков в качестве примитивной одежды для клонов. Он вернулся на кухню, где Пандора и миссис Маклахлан доедали остатки печенья с отрубями, запивая их свежезаваренным чаем.

Няня встретилась взглядом с Титусом и, обведя рукой кухню, в которой здесь и там вповалку маленькими кучками спали клоны, вопросительно вскинула бровь. Под храп Лэтча, спавшего, уронив голову на стол, Титус начал объяснять, что, черт возьми, заставило его думать, что клонировать себя и сестру было Хорошей Идеей. Странным образом, в умиротворяюще-сонном кухонном тепле вся эта кошмарная затея с клонами казалась далекой, словно происшедшей во сне. Миссис Маклахлан сочувственно ахала, вновь заведенные часы над камином отмеряли минуты, Дэмп уютно посапывала в ящике кухонного стола под грудой полотенец, а яйцо Ффуп гордо красовалось в медном котелке, подвешенном на крюке над плитой.

Когда Титус сделал небольшую паузу в своем рассказе, все вдруг услышали шум автомобиля, подъехавшего к дому. Выглянув в окно, они увидели, что джип Винсента Белла-Виста, тяжело дернувшись, остановился у крыльца, и Нот, мех которого все еще шевелился от заползших туда клонов, спрыгнул с водительского сиденья на розовый кварц. С пассажирского сиденья сполз Сэб, дрожащий от головы до хвоста.

— В следующий раз я поведу машину, приятель, — сообщил он. — Я был уверен, мы все умрем.

— Я просто не вижу, что делаю, — пожаловался Нот, вычесывая клонов из головы. — А все эти маленькие твари. Они у меня повсюду — уххх, отстаньте!

Сброшенные клоны, подобрав свои носки и пончо, побрели на кухню, чтобы согреться.

— ФФУП! — рявкнул Сэб. — Мы привезли первую партию черепицы. Забирай. — Грифон развернулся и, открыв заднюю дверь, начал выгружать черепицу из машины и складывать ее штабелями на дорожке.

Под восторженные аплодисменты батальона настоечных солдатиков, Ффуп стрелой спланировала с крыши вдоль южного фасада Стрега-Шлосса, подхватила многокилограммовый груз черепицы и уже более тяжело взлетела вверх. Там, на крыше, ее ждали солдатики, готовые начать работу. Сгрузив остальную черепицу, которой также предстояло быть перенесенной на крышу, Сэб и Нот вновь забрались в машину и направились к заливу. Крыша грохотала сотнями молоточков, но миссис Маклахлан, Титус и Пандора присоединились к тем, кто уже спал, ворочаясь и сопя, на натопленной кухне. И даже шум двигателя приезжавшей и уезжавшей машины неспособен был их разбудить. Нот с Сэбом сделали двенадцать ездок, а потом еще одну, чтобы забрать совсем продрогшего Тока, который, дрожа и кашляя, залез на багажник джипа.

<p>КУКОЛКИ ГЛУБОКОЙ ЗАМОРОЗКИ</p>

Когда Дэмп проснулась, сквозь голые ветки деревьев пробивался слабый розоватый свет. Ночью несколько клонов заползли в вынутый из кухонного стола ящик, где она спала, и свернулись клубочком у нее в ногах, чуть слышно дыша во сне.

«Какие смешные куколки», — подумала Дэмп, хватая одну, чтобы рассмотреть, как эти малютки устроены.

Клон-Пандора открыла глазки и издала тихое шипение.

— Ну и ночка, — простонала она к полному восторгу Дэмп. — Ууффф, у меня все затекло. Артрит, наверное… — Крошечная Пандора перебралась через бортик и, болезненно кряхтя, заковыляла прочь. Заинтригованная Дэмп тоже выбралась из ящика и поползла вслед за ней к плите. Клон-Пандора остановилась близ угольного ведра, глядясь в него и ужасаясь состоянию своих седых волос, которые вылезали целыми прядями.

«Сломанная куколка», — с сожалением подумала Дэмп, няня ее починит. Она зашлепала через всю кухню туда, где миссис Маклахлан спала на стуле, и забралась к ней на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей