Читаем Чистилище полностью

— Не менее важная и интересная книга, чем «Война и мир». К тому же события, описанные в ней, относятся к временам Наполеона. Собственно, она не такая уж и большая.

Елена раскрыла книгу, и ее глаза расширились от испуга.

— Бог мой, что это за рукописный шрифт?

— Он очень старый, мне с трудом удалось его прочитать.

— Но для тебя немецкий — родной язык. Пройдет целая вечность, прежде чем я расшифрую эти буквы!

Энрико ухмыльнулся:

— Что ж, у тебя есть время! Кроме того, это чтиво стоит того. Скучать тебе точно не придется.

После визита к Елене Энрико заехал ненадолго в отель, принес вещи в номер, принял душ и переоделся. Потом он снова сел в свой маленький «фиат» и отправился в горы. Погода заметно ухудшилась.

Облака, нависшие над вершинами, казалось, хотели спрятать от Энрико тайну Борго-Сан-Пьетро. Ему оставалось лишь надеяться, что дождь не пойдет. Одна мысль о том, что придется отправиться на поиски Анджело по раскисшей, грязной лесной тропинке, вызывала в нем неприятные чувства. Анджело и без того нелегко было найти. Но вдруг ему повезет, и он отыщет снова тот путь, которым его вел Писано три дня назад? Конечно, он мог бы попросить старика о помощи. Но взамен ему нечего было предложить. Анджело сразу дал понять, что хочет оставаться один, и это желание Писано наверняка уважает. И даже больше — Писано мог предупредить отшельника, что Энрико будет его искать. Поэтому Энрико считал, что лучше ему самому попробовать найти Анджело.

Как всегда, по этой дороге можно было проехать с трудом. Вскоре Энрико заметил в зеркале заднего вида маленький желтый автомобиль. Он появлялся снова и снова, но при этом водитель не проявлял никакого рвения: не садился Энрико на хвост и не обгонял его фиат. Обгон на этой дороге был делом рискованным. Желтая машина, казалось, ехала туда же, куда и он. Энрико обратил внимание на этот автомобиль, когда отъехал от гостиницы. На развилке Энрико интуитивно не свернул в сторону Борго-Сан-Пьетро. Ветхий указатель предвещал встречу с еще несколькими горными деревушками, которые располагались вдоль этой узкой, разбитой дороги, которая, извиваясь, словно змея, неуклонно вела в гору.

На первом же прямом отрезке Энрико снова увидел в зеркале заднего вида желтое пятно. В ста метрах перед «фиатом» показалась небольшая проселочная дорога. Она сворачивала влево, и места на ней хватало лишь для одной машины. Энрико включил поворот, чтобы водитель желтой машины заранее увидел, что он собирается свернуть.

Энрико понятия не имел, куда ведет эта дорога. Никакого указателя он не увидел. Но это было неважно, поскольку он не намеревался долго трястись на ухабистой грунтовке. Но он вновь увидел позади желтую машину — его план удался. На первом же повороте Энрико остановился и вышел. Тут из-за поворота вынырнул и желтый автомобиль, это тоже был «фиат». Когда водитель заметил стоящую впереди машину, он сразу ударил по тормозам. Автомобиль немного пошел юзом по песчаному грунту и остановился в десяти сантиметрах от бампера «фиата» Энрико.

Энрико тут же бросился к водительской двери желтого автомобиля, распахнул ее и с удивлением обнаружил перед собой женщину, в зеленых глазах которой плескалась злость.

— Вы? — ошеломленный неожиданной встречей, выпалил он по-немецки.

— Что-то имеете против? — спросила доктор Ванесса Фальк.

— Вообще-то, я не люблю, когда за мной шпионят.

— Я тоже не люблю, господин Шрайбер.

— Если вы намекаете на нашу встречу в Марино, то я преследовал не вас, а Александра Розина.

— Для меня это не имеет особой разницы. В конце концов, именно вы бросились мне на спину, как взбесившийся лев. У меня до сих пор еще болят локти от того, что я на них упала. — Она демонстративно потерла локоть правой руки.

— Мне очень жаль, если я причинил вам боль, фрау Фальк. Но что мне оставалось делать после того, как вы приняли меня за убийцу?

На пять или шесть секунд их взгляды сошлись в молчаливой дуэли, и потом как по команде оба рассмеялись. Переживания во время событий в Марино были для Энрико настолько же сильными и страшными, насколько теперь казались смешными и нелепыми, как в фильме Жака Тати.

— Четыре человека охотятся на убийцу или убегают от него, — сказал он, продолжая хохотать. — Мне кажется, что единственными, кто не пострадал тогда в церкви, были как раз убийцы.

Ванесса Фальк кивнула.

— Им очень сложно было не выдать себя. Наверное, они едва сдерживались от смеха, глядя на наше бестолковое поведение. — Ванесса хотела еще что-то сказать, но в тот момент в небе блеснула ослепительная молния, и через несколько секунд прогремел не только гром, но и начался сильный ливень. Крупные капли забарабанили по металлической крыше автомобиля.

— Может быть, мы поговорим где-нибудь в другом месте, — предложил Энрико. — Если вы следили за мной, то наверняка знаете, где мой отель. — Когда Ванесса кивнула в ответ, он добавил: — Тогда нас здесь больше ничто не держит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика