После чего вернулся на своё место и, улыбнувшись Ясуо искусственной улыбкой, принялся с аппетитом есть. Если бы не прикрытие со стороны демонят, я вёл бы себя менее вызывающе... Сидел бы на месте и дрожал от страха, готовый согласиться на все их требования.
— А вы не так просты, как кажетесь на первый взгляд. Не зря инспектор Хара так вами заинтересовался.
— Бережёного бог бережёт, — сказал я, вспомнив усатого прилипалу.
Где он сейчас, интересно?
— Право слово, это было лишним, — протерев губы салфеткой, сказал Ясуо. — Никто вас травить не собирается.
Я только развёл руками, мол, мы с вами вместе на охоту не ходили, и семейные праздники не отмечали.
— Спасибо, что помогали мне, — искренне произнёс я. — Избавили от допросов полиции и изолятора.
— Что вы, Тагава? Я вам не помогал. Просто ликвидировал препятствия на своём пути, — хитро посмотрев на меня своими серыми глазами поверх очков, сказал он.
— Погодите, — попросил я. — Не рассказывайте. Дайте набить желудок, а потом уже делайте со мной всё, что хотите.
Глава ордена громко засмеялся, а я ощутил укол вины — Хайку, наверное, сейчас с грустной мордочкой сидит возле пустой миски и думает про себя, какая же скотина его хозяин... Домой не приходит, еду не приносит!
Чёрт. Мне нужно скорее решать дела и валить домой!
Наевшись до отвала, я положил столовые приборы в тарелку и сказал «Всё!». Ясуо тоже заканчивал трапезу, допивая бокал красного вина.
— Позвольте провести вам экскурсию, Тагава?
— Извините, но лучше сразу к делу. А то я опаздываю, — сказал я, поднявшись.
Довольные и сытые демонята развалились прямо на столе, поглаживая круглые животики. Хорошо, что кроме меня их никто не видит, а то вышло бы неудобно.
— Куда это? — удивился Ясуо.
— Домой надо — покормить кота.
Мужчина передо мной поднял палец и, сказав «Одну минуту», достал из кармана пиджака мобильный телефон. Набрав контакт, приложил трубку к уху:
— Привет. Да. Всё спокойно? Хорошо. Такое дело... Надо покормить кота на квартире Тагавы. Ага. Нормальной едой — мясом, а не сухпайком из супермаркета. Окей. Если задержимся, заберите с собой, чтоб не голодал. Отбой.
Я ошеломлённо смотрел на него, ожидая пояснений.
— Мои люди имеют доступ в вашу квартиру, — спокойно сказал он. — С вашим Хайку всё будет хорошо.
— Что значит, «если задержимся»?
— А это зависит только от вас. Так что, на экскурсию?
Глаза старого дьявола смотрели свысока. Да, нет смысла строить из себя невесть кого и питать какие-либо надежды. Здесь и сейчас именно господин Ясуо фон Эшенбах являлся хозяином положения. Это его дом и его люди. И я должен перестать ломать комедию и просто подчиниться, пока хитрый лис не превратился в разъярённого волка.
Но и это лишь часть правды. Мои козыри всё ещё у меня в рукаве!
«Ребята, вставайте. Нас зовут на экскурсию!»
— Я уже никуда не хочу, — лениво протянул Фука, сладко потягиваясь, лёжа на тарелке с хлебом.
— Иди без нас, — бросила Лапулька, ковыряя в зубах.
Чипиа и Антифокус, запихивающие в рот по куску торта, лишь махнули рукой: «Догоним потом».
В этот момент я чуть не взорвался от негодования и еле сдержался, чтобы не высказать вслух всё, что о них думаю!
«ВЫ ЧТО, ОХРЕНЕЛИ?!»
Следуя за Ясуо, я с удовлетворением заметил, что вся моя демоническая братия, недовольно фыркая и мыча, всё-таки плелась следом.
Снова оказавшись в вестибюле, хозяин замка поднял руку вверх:
— На этих этажах находятся монашеские кельи.
— Вижу, здесь много дверей. Сколько вас тут?
— По меньшей мере двести человек, — спокойно ответил Ясуо. — Иногда бывает и больше — в зависимости от ситуации в стране и в мире.
Это ж как туго приходится местному повару — прокормить такую отару голов?
— В подвале находятся технические помещения — бойлерная, подстанция и дизель генератор на случай перебоев с электричеством, — продолжил он, ведя меня к двери напротив.
Следом шли только двое охранников. Остальные, наверное, ещё не доели или Ясуо решил, что в случае чего, двоих на меня будет достаточно.
— Здесь административные помещения: комната видеонаблюдения, бухгалтерия и пара отделов.
— Интересно. А что за той дверью? — cпросил я, указав на выделяющуюся металлическую дверь с тем же щитком-сканером глаза, как на крыльце.
— Камеры заключения и медицинский блок.
Ясуо испытующе посмотрел на меня, но страха в моих глазах так и не увидел. Пуганный уже.
— Но нам пока не туда. Давайте лучше сначала пройдём в музей?
Это его «пока» не внушало никакого оптимизма, а вот музей как отсрочка неизбежного годился вполне. Кивнув, я снова последовал за ним, как впрочем и ворчащие крылатые телепузики вместе с молчаливыми охранниками.
По мраморной лестнице мы прошли на второй этаж и свернули в боковой коридор. Там нас встретили красивые резные двери из дорогих пород дерева, покрытые тёмным лаком. На них были вырезаны всё те же львы, к которым добавились различные виды оружия от двуручной сабли тати до древкового оружия с лезвием — нагинаты.