Читаем Child 44 полностью

Only Brodsky reacted, making a noise, an inhuman noise – no words but grief and anger mixed together. Vasili took a step to the side and positioned his gun behind the wife’s head. Leo raised his hand.

– Lower your gun! That’s an order.

– These people are traitors. We need to make an example.

Vasili pulled the trigger, his hand recoiled, a second shot rang out and the woman’s body slumped into the snow beside that of her husband. Brodsky tried to break free but the two officers escorting him kicked him to his knees. Vasili took another sidestep, positioning the gun behind the head of the elder daughter. Her nose was red with the cold. Her body was shaking slightly. She was staring at her mother’s body. She would die in the snow beside her parents. Leo drew his gun, pointing it at his deputy.

– Lower your gun.

Suddenly all his tiredness disappeared, not as the result of some narcotic. Outrage and adrenaline swept through him. His hand was steady. He closed one eye and took careful aim. At this range he wouldn’t miss. If he fired now the girl would survive. Both girls would survive – no one would be murdered. Without thinking about it the word had sprung into his head:

Murdered.

He cocked his gun.

Vasili had been wrong about Kiev. He’d been duped by Brodsky’s letter. He’d assured the other men they were wasting their time going to Kimov. He’d hinted that tonight’s failure would result in him becoming the new boss. These embarrassing mistakes would all be in Leo’s report. Right now Vasili could sense the other officers watching him. His status had been struck a humiliating blow. Part of him wanted to see if Leo had the nerve to kill him. The repercussions would be severe. Yet he was no fool. He knew in his heart that he was a coward just as surely as he knew that Leo was not. Vasili lowered his gun. Pretending to be satisfied, he gestured to the two children.

– The girls have learned a valuable lesson. Maybe they’ll grow up to be better citizens than their parents.

Leo moved towards his deputy, passing the two dead bodies, leaving a boot print in the bloody snow. In a swift arc he swung his gun, cracking the edge of his weapon against the side of Vasili’s head. Vasili fell back, clutching his temple. There was a trickle of blood where the skin had broken. But before he could stand up straight he felt the barrel of Leo’s gun pressing against his temple. Except for the two girls, who were staring down, waiting to die, everyone watched.

Very slowly, Vasili tilted his head and looked up, his jaw quivering. He was afraid of death; this man to whom the death of others was so casual. Leo’s finger touched the trigger. But he couldn’t do it. Not in cold blood. He would not be this man’s executioner. Let the State punish him. Trust in the State. He holstered his gun.

– You’ll remain here and wait for the militia. You’ll explain what has happened and assist them. You can make your own way back to Moscow.

Leo helped the two girls to their feet and walked them to the house.

Three agents were needed to carry Anatoly Brodsky to the back of the truck. His body was slack as though life had been sucked out of it. He was muttering incomprehensibly, insane with grief and oblivious as the other officers told him to shut up. They didn’t want to listen to his crying.

***

Inside the house the two young girls said nothing, still unable to comprehend that the bodies lying outside in the snow were their parents. At any moment they expected their father to make them breakfast or their mother to return from the fields. Nothing felt real. Their parents were their entire world. How could the world exist without them?

Leo asked if they had any other family. Neither girl said a word. He told the elder girl to pack – they were coming to Moscow. Neither of them moved. He went to the bedroom and began to pack for them, looking for their things, their clothes. His hands began to shake. He stopped, sat on the bed and looked down at his boot. He clumped his heels together and stared at the thin, compact ridges of blood-soaked snow that fell to the floor.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер