Читаем Child 44 полностью

Anatoly Brodsky hadn’t slept in three days. He was so tired that even the most basic tasks required concentration. The barn door in front of him was locked. He knew he’d have to force it open. Even so the idea seemed far-fetched. He simply didn’t have the energy. Snow had begun to fall. He looked up at the night sky; his mind drifted and when he eventually remembered where he was and what he was supposed to be doing snow was settling on his face. He licked the flakes across his lips and realized that if he didn’t get inside he was going to die. Concentrating, he kicked the door. The hinges shook, the door remained shut. He kicked again. Timbers splintered. Encouraged by the sound he summoned the last sparks of energy and aimed a third kick at the lock. The wood cracked, the door swung back. He stood at the entrance, adjusting to the gloom. On one side of the barn there were two cows in an enclosure. On the other side there were tools, straw. He spread some of the coarse sacks on the frozen ground, buttoned his coat and lay down, crossing his arms and closing his eyes.

***

From his bedroom window, Mikhail Zinoviev could see that the barn door was open. It was swaying backwards and forwards in the wind and snow was swirling into his barn. He turned around. His wife was in bed, asleep. Deciding not to disturb her, he quietly put on his coat, his felt boots and went outside.

The wind had picked up, whipping loose snow off the ground and flinging it into Mikhail’s face. He raised his hand, sheltering his eyes. As he approached the barn, glancing through his fingers he could see the lock had been smashed, the door kicked open. He peered inside and after adjusting to the absence of moonlight he saw the outline of a man lying on the ground against the straw. Without any clear sense of what he was about to do, he entered the barn, took hold of a pitchfork, stepped up to the sleeping figure, raising the prongs above the man’s stomach, ready to jab down.

Anatoly opened his eyes and saw snow-covered boots centimetres from his face. He rolled onto his back and looked up at the man looming over him. The prongs of a pitchfork were directly above his stomach, quivering. Neither man moved. Their breath formed a mist in front of their faces which appeared and disappeared. Anatoly didn’t try to grab the pitchfork. He didn’t try to move out of the way.

They remained like this, frozen mid-frame, until a feeling of shame overcame Mikhail. He gasped as though he’d been punched in the stomach by some invisible force, dropping the pitchfork harmlessly to the ground, sinking to his knees.

– Please forgive me.

Anatoly sat up. The adrenaline had jolted him awake but his body ached. How long had he been asleep? Not long, not long enough. His voice was hoarse, his throat dry.

– I understand. I shouldn’t have come here. I shouldn’t have asked for your help. Yo u have your family to think of. I’ve put you in danger. It is I who should be asking for your forgiveness.

Mikhail shook his head.

– I was afraid. I panicked. Forgive me.

Anatoly glanced out at the snow and darkness. He couldn’t leave now. He wouldn’t survive. Of course he couldn’t allow himself to sleep. But he did still need shelter. Mikhail was waiting for an answer, waiting for forgiveness.

– There’s nothing to forgive. You’re not to blame. I might have done the same.

– But you’re my friend.

– I’m still your friend and I’ll always be your friend. Listen to me: I want you to forget that tonight ever happened. Forget that I ever came here. Forget that I ever asked for your help. Remember us as we were. Remember us as the best of friends. Do this for me and I shall do the same for you. By first light I’ll be gone. I promise. You’ll wake up and continue your life as normal. I assure you no one will ever know I was here.

Mikhail’s head dropped: he wept. Until tonight he’d believed he would’ve done anything for his friend. That was a lie. His loyalty, bravery and friendship had all been proved paper thin – they’d ripped at the first serious test.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер