Приняв твёрдое решение, Фредерика повернулась так, чтобы видеть светящееся ночное небо и огненные точки на нём, как узор её прекрасного лоскутного одеяла. Надо что-то сделать с этим одеялом завтра. Она снова вернулась к ночи. Но сон по-прежнему не шёл.
И тут она вспомнила книгу. Когда Питер дал ей книгу, она унесла её наверх и положила на столик у кровати. Но совсем о ней забыла. Фредерика села, включила свет и раскрыла титульную страницу. Орест Пинто: «Ловец шпионов». Фредерика начала перелистывать книгу и вскоре увидела очерченный карандашом абзац.
«Потенциальный ловец шпионов должен обладать десятью качествами, семь из них прирождённые, три можно приобрести путем значительных усилий.
1.
7.
Фредерика с интересом рассматривала этот список. Очевидно, расследование убийства Кэтрин Клей входит вкруг интересов ловца шпионов и может рассматриваться как весьма хорошая тренировка некоторых из указанных качеств. И в подтверждение Фредерика увидела ещё одно отчёркнутое место.
Ну что ж, подумала Фредерика, всё, кажется, стало на свои места. Неудивительно, что Тэйн Кэри допускает его в местные увеселения. Неудивительно. Она снова взяла книгу и принялась читать, обращая особое внимание на подчёркнутые места. Фредерике захотелось спать уже после двух часов ночи, и только когда она собралась выключать свет, ей в голову пришла одна мысль. Очевидно, более чем очевидно, судя по этой его библии, что полковник Питер Мохан из армии США — очень опытный человек. И Фредерике Винг стоит это запомнить и прекратить романтические мечтания. От этой невесёлой мысли её наконец избавил сон.
Разбудил Фредерику стук, от которого сильно забилось сердце. Она села в темноте. Потом услышала приглушённый голос.
— Фредерика! ФРЕДЕРИКА ВИНГ, вы там не умерли?
Питер. Конечно. Она схватила свои домашние туфли и заколотила по полу.
Тишина.
Фредерика быстро встала и вышла на площадку, чтобы крикнуть, что спустится через десять минут. Она выполнила своё обещание и получила одобрительную улыбку от своего самозваного босса, которого она нашла в кухне.
— Я не читала в вашей книге, что ловцы шпионов должны быть поварами. — Да, но это считается само собой разумеющимся. Нужно уметь прокормиться в трудных условиях. И, — он поколебался, потом быстро продолжил, — как вы поняли, ловцы шпионов обходятся без жён.
На это Фредерика ничего не ответила. Она это и так поняла и считала, что нет необходимости объявлять об этом в мегафон. Это даже невежливо, особенно в столь ранний час.
Однако она промолчала, и через некоторое время Питер жизнерадостно продолжил:
— Значит, вы прочли мою библию? И что вы о ней думаете?
— Я думаю и автор считает, что ваша работа, во-первых, бесчеловечная, во-вторых, неблагодарная.
— Вы правы. Умная Фредерика. Я вам выдам диплом cum laude — с отличием.
— Спасибо. А позволено ли мне будет поджарить бекон? — чуть напряжённо спросила Фредерика.
— Позволено, — ответил Питер, бросив на неё быстрый взгляд искоса.
Немного погодя она сказала:
— Урок номер один я усвоила, он содержится в вашей библии, так что можете её забрать. Вам будет её не хватать.
Питер начал немузыкально насвистывать, и раздражение Фредерики развеялось. И когда они сели за стол у окна, она вполне способна была весело смеяться и наслаждаться обычным завтраком, во время которого ни разу не упоминалось убийство, брак или родственные темы. Говорили лишь о приятных и незначительных вещах, и оба были довольны этим.