- Стоп! - воскликнул Бэррауфс, щелкнув пальцами. - Такой человек есть. Уэс Шоу. Уж его-то знает каждый американец!
- Вы говорите о генерале Уэсли Шоу? - спросил Манчестер.
- Именно о нем. Я разговаривал с ним в воскресенье утром. Уэс - мой давний друг. Он всецело на вашей стороне.
- Не может быть. Он в совете директоров "Юнифордж"!
- То-то и оно! Представляете, как взорвется дворец "Мак-Кормик-Плейс", когда директор "Юнифордж" публично станет на вашу защиту?
- И пойдет против своей же фирмы? - усомнился Арчи. - Не верится...
- Однако "Дафна" вовсе не дело жизни и смерти для "Юнифордж", возразил Манчестер. - У этой фирмы и так полон мешок различных заказов. Хватит им лопать государственный бюджет.
Бэррауфс согласно кивнул.
- В любом случае попытка не пытка, - сказал он, подходя к столику с телефонами. - Наверное, Уэс еще дома.
Вскоре их соединили.
- Уэс? Это опять Кэл, привет.
- Ты прервал мой завтрак, - буркнул генерал Шоу. - Чем могу служить?
- Слушай, Уэс, Манчестеру приходится туго.
- Знаю из газет. Жаль парня. Манчестер - настоящий гражданин.
- Уэс, я звоню от министра, если тебе интересна эта подробность. Я рассказал ему о нашем разговоре, и он хотел бы сам переговорить с тобой. Ты не против?
- Господи, конечно, нет. Давай его сюда.
- Кэл сказал, что вы на моей стороне, генерал, - произнес Манчестер после сердечного, но несколько церемонного обмена приветствиями.
- Я рад, что вы вынесли ракетный вопрос на обсуждение съезда, - сказал Шоу. - Давно пора. Жаль, конечно, что козлом отпущения стала наша "Дафна". Ну да переживем. Надо же с чего-то начинать.
- Скажите, генерал, проект стоит своих денег?
- Если честно, то нет. Пару сотен миллионов на научные разработки еще стоило выделить, но начинать серийное производство нет необходимости. Это мое конфиденциальное мнение.
- Генерал, спрошу прямо, не согласились бы вы высказать свои взгляды всенародно?
- Господин министр, - не сразу ответил Шоу. - Я солидарен с вами, но не уверен, что готов к публичному выступлению. Политика не моя епархия.
- Генерал, речь идет не об игре в политику. Ставки куда выше. И вы, конечно, думаете так же. Если я не выиграю сугубо политическое сражение здесь, на съезде, то бесполезную гонку вооружений нельзя будет обуздать. Военные заказы съедят весь национальный доход.
- Хорошо, что от меня требуется? Манчестер повернулся к Бэррауфсу.
- Он согласен.
- Дайте-ка мне трубку, - попросил издатель. - Уэс, слушай, почему бы тебе не прилететь сюда и не дать пресс-конференцию?
- Ну, ребята, вы требуете слишком многого, - заартачился генерал. Одно дело написать статью и совсем другое - выступать перед телекамерой. Боюсь попасть впросак.
- Уэс, ты же изучил ракетную проблему вдоль и поперек...
- Кэл, в Чикаго я не поеду. Напишу свою статью и продиктую тебе по телефону. Идет?
- Хорошо, только учти, что тебе начнут трезвонить и просить подтверждений.
- Ничего, уж это я как-нибудь выдержу.
Бэррауфс разочарованно повесил трубку.
- Он согласен только на публикацию. Я сделал все, что мог.
- Знаете, у меня идея, - неожиданно подала голос Джулия Манчестер. Почему бы не вытащить сюда генерала Шоу не для пресс-конференции, а для того, чтобы он произнес одну из трех речей в твою поддержку, Чарли? Можно даже отменить остальные две и дать Шоу все пятнадцати минут.
- Речь? - вскричал Бэррауфс. - Это невозможно.
- А я уже знаю, как сделать невозможное возможным!
- А регламент? - усомнился Арчи. - Не уверен, что Тер; юн разрешит выступать не делегату, да еще заменить три короткие речи одной длинной.
- Джентльмены, занимайтесь своими делами, - сказала Джулия, взяв телефонный аппарат и направляясь в спальню. - Дайте мне четверть часа.
Прошло не меньше тридцати минут, прежде чем Джулия вернулась в гостиную и уселась на стул.
- Ну, что? - спросил ее муж.
- Потерпите, сейчас.
Зазвонил телефон.
- Кэл, возьмите трубку.
Беррауфс прижал трубку к уху.
- Черт бы побрал всех политиков на свете, - услышал он хриплое ворчание генерала Шоу, - и тебя вместе с ними, Кэл.
- Спасибо на добром слове. Какая муха тебя укусила?
- Он еще спрашивает! Или ты считаешь, что натравливать даму на беспомощного старика вроде меня - это по справедливости? Бессердечный вы народ! Ясно ведь, что военному не устоять перед прекрасной женщиной. Да, Манчестер прав, я с ним согласен. Но речь в поддержку - это чересчур. Я все-таки директор "Юнифордж".
Бэррауфс прикрыл микрофон ладонью.
- Он колеблется. Может, рассказать все про махинации Дэвидсона?
Манчестер утвердительно кивнул.
- Уэс, выслушай меня. Твой Дэвидсон торчит тут с воскресенья и выкручивает руки всем подряд. Знаешь, кто помогает ему в этом? Гэс Мэгуайр... да, да, тот самый, что поклялся четыре года не здороваться с Дэвидсоном. Они играют без правил, Уэс. Тут такое творится, что у тебя волосы дыбом встанут.
- А именно? Только без дураков. Бэррауфс рассказал ему о том, как Дэвидсон открыто шантажировал Губерта Жермена, субподрядчика "Юнифордж". Не забыл упомянуть и об Оскаре.
- Гнусность, - с дрожью в голосе произнес генерал. - Но я все же не уверен...