Читаем Chickenhawk: Back in the World полностью

At eight o’clock Ireland called us on deck. He’d spotted some lights. John and I went up. There they were, lights. Good old USA lights. The joy of sighting home was tempered by the fact that we were, at the moment, not welcome.

The lights were confusing. As the fog lifted, we could see shore lights for miles north and south. Where were we? John estimated our position by guessing what the lights were, and sailed to where we should be going from where he thought we were. This is hard to do, even flying.

I got lost one night in a helicopter during flight school in Alabama. I flew from one group of town lights to another, all over southern Alabama, running low on fuel, and never could figure which was which until I happened to bump into Fort Rucker, which was where I was going. If I hadn’t lucked out, though, people at the heliport could’ve found me on radar and told me where I was. I, like most of my fellow students, would’ve found violent death preferable to the humiliation of admitting I was lost—but help was available.

Help was not available now. At ten o’clock, after identifying a couple of unmistakable television towers and using them to plot our position, we discovered our guesses were wrong. We were way off course: twenty miles too far north. John turned back out to sea and then paralleled the coast, heading south. He called Dave and told them we’d be late.

“How late?”

“I figure we’ll see you by two or three.”

“Two or three!” Dave said. I was standing next to the stove, shivering, listening to Dave’s dismay.

“Yeah, best I can figure,” John said. “Two or three. Had some problems. Ran into some fog out here.”

“Maybe we should reschedule the… shipment,” Dave said. “We’re getting real close to seeing daylight, and you know how the unions are.”

John put down the mike. “Shit! He wants us to come in tomorrow night. He doesn’t want to be unloading the boat in daylight.”

“I think he’s making sense, John,” I said.

“Bullshit. We’re here. We made it past the Coast Guard. You want to go back out and cruise around for a day and give those guys another chance?”

I shook my head. “You want to know what I’d do?”

“Do I have a choice?” John said. He was looking very nervous, very agitated. He was out of booze and there was nothing worse than trying to sneak a million dollars worth of pot past the Coast Guard and put up with Mason when what you really needed was a goddamn stiff drink and no advice. But no, Mason had yet another two cents worth. Shit (I read John’s mind), Mason is a goddamn gold mine of ideas. I have the fucking mother lode of opinions about anything on earth, right here in front of me. He shook his head and nodded. “Okay. What would you do?”

“I’d wait until morning. I’d go back out into the fog, just make a lazy trip south toward Charleston. Then in full daylight, I’d just balls-it-out, sail right into the main harbor there. Blend in with the other fools out sailing in this fucking weather. There’ve got to be some. We sail in, hang out on deck, and wave at our fellow yachtsmen. Our waterline looks normal; we look empty. We’re just another sailboat. They’d have no reason to be suspicious; there’s no sign we’ve got this shitload of pot on board.”

John said, “Then what?”

“Well, then I’d anchor out wherever the other yachts do and wait until night. Then we motor up the Intracoastal Waterway to the same place Dave’s picked out—just come in from the opposite direction.” I looked at John. He was considering it. “What d’you think?”

He nodded his head slightly, distracted, working on it. I could tell it violated his notion of smuggling, which was to stay invisible. I agreed; I just figured invisibility could be achieved more realistically by camouflage. “Nope,” John said finally. “I have a bad feeling about that. I trust my guts, Bob. We go. We go in now.”

“Dave said we’re too close to dawn,” I said.

“Fuck Dave.”

I put my hands up against the stove and tried to thaw them out. I felt my whole body getting cold to my core. I had on a sweater and two jackets, but I was shivering. John picked up the microphone and called. “We’re coming in.”

There was a long silence. “You figure you can make it by two? Three, at the latest?” Dave said.

“I’m positive,” John said.

“Okay,” Dave said, his voice filled with doubt. “We’ll be ready. It’s all clear.”

We heard Ireland yelling and went on deck. He was pointing at a buoy. John had him steer toward it and went below and got our brilliant, half-million-candle-power floodlight. As we sailed past, we got the number. John found the buoy on the chart and for the first time in days we had an absolute fix on where we where. John drew a line on his chart, from the buoy to Santee Point, at the entrance of Five-Fathom Creek. We changed course. We were closer than we’d thought, and it looked like we might actually make it by two.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии