Читаем Четвертый круг полностью

Из портфеля, лежавшего рядом с ним на диване, Роман достал плотный желтый конверт, в который Сьерра упаковал то, что они нашли, когда осматривали стоянку, извлек оттуда спичечный коробок в бело-голубую клетку и показал его механику.

– Ваш?

Лавигне потянулся было к коробку, но Роман быстро отдернул руку и повернул коробок другой стороной, так, чтобы механику была видна буква «Л», выведенная шариковой ручкой. Лавигне недоуменно взглянул на Романа, который молча открыл коробок и показал его содержимое – две белые таблетки.

– Нет, – ответил Лавигне, беря со стола точно такой же коробок, но без буквы «Л». Он чиркнул спичкой и вновь раскурил свою сигару. – Нет, это не мой, я уверен в этом.

Лейтенант убрал коробок обратно в конверт.

– Какие отношения были между Суаснабаром и Тео Гомесом? – спросил вдруг сержант. – Эрасмо упоминал когда-нибудь при вас о Тео?

– Видите ли… – Лавигне запнулся. Ему, очевидно, не сразу удалось переключиться, слишком неожиданным был вопрос Сьерры. – Этот паренек сравнительно недавно работает на базе, н я не скажу, что он был дружен с Эрасмо, но, мне думается, пришелся ему по душе.

– Кто кому? – спросил Роман.

– Тео Суаснабару. Но имейте в виду, лейтенант, это мое предположение. Сам Эрасмо мне об этом не говорил, но, когда иной раз он упоминал о Тео, чувствовалось, что относится к нему с симпатией. Во всяком случае, так мне казалось.

– И все же, вспомните, что он говорил о Тео, – настаивал Роман.

– Ничего особенного. – Лавигне старался, чтоб его правильно поняли. – Самые обычные вещи: например, во сколько Тео приехал или что как-то вечером Тео нездоровилось и тому подобное. Но тон, которым он всегда говорил о Тео, заставлял меня думать, что Эрасмо симпатизировал юноше.

Взглянув на Сьерру, Роман встал. Сержант выключил магнитофон, и Лавигне снова кинул взгляд в сторону аппарата.

– Еще что-то вспомнили? – спросил Роман, заметив это.

Лавигне поднял голову, и Роман не поверил своим глазам: механик застенчиво улыбался.

– Извините, – проговорил он, смущенно почесывая в затылке, – вы не могли бы…

– Что вы хотите? – Роман был явно заинтересован.

– … не могли бы дать мне немножко послушать себя? Я никогда еще не слышал своего голоса на пленке.

Роман со Сьеррой переглянулись и громко расхохотались.

Полчаса спустя они мчались в «фольксвагене» по направлению к Гаване.

– Что вы думаете о нашей беседе? – спросил Сьерра.

Роман ответил, не отрывая глаз от черной мокрой ленты шоссе, бежавшей навстречу машине:

– Я думаю, что она была очень полезной, по-настоящему полезной.

Сьерра хотел было возразить, но в этот момент лейтенант, начав фразу, вдруг умолк, так и не докончив, затормозил и, к величайшему удивлению Сьерры, резко крутанул руль, развернулся и помчался в обратном направлении.

Вскоре они опять въезжали в Бехукаль. Лейтенант остановился у ворот автобазы, поздоровался со стоявшим на посту полицейским и прошел на территорию.

Дул холодный пронизывающий ветер, и Сьерра застегнул до самого верха молнию на своей куртке. На стоянке было семь или восемь грузовиков. Они направились к ближайшему. Роман зашел сбоку и, отыскав ящик с инструментом, без усилий открыл его. Несколько секунд он копался в нем, затем закрыл крышку, подошел к следующему грузовику и тоже порылся в инструментах.

– Ничего, – пробурчал он. – Помоги мне проверить ящики в остальных машинах. Как знать, может, что-нибудь и найдем. На замки не обращай внимания, ломай. Завтра извинимся перед товарищами.

– Что искать, железку? – спросил сержант.

– Железку, – ответил Роман, сдвинув фуражку на затылок. – Приступай.

За пятнадцать минут они тщательно обыскали все ящики, но ничего не нашли. Взламывать замки не пришлось.

Затем направились к воротам, молча прошли мимо постового, сели в машину. Роман включил мотор, и «фольксваген» тронулся с места.

На шоссе ветер усилился. Но они так и ехали с опущенными стеклами. Сьерра глядел на небо, которое теперь немного расчистилось – можно было даже различить кое-какие звезды, – и чувствовал на своем лице обжигающий ветер.

– Видимо, то, что мы ищем, в каком-то другом грузовике, – сказал он, повернувшись к Роману.

– Может быть, – согласился лейтенант. – Я подброшу тебя домой. Поспи немного, а завтра приходи пораньше. Я вздремну в кабинете.

Сьерру подмывало сказать, что Роману тоже стоило бы поехать домой, но он промолчал. И снова высунулся в окно, ощущая дыхание холодной ночи.

<p>5 часов 25 минут</p>

Сантьяго был в прекрасном настроении. Начинало светать, а на дне его лодки плескалось восемь или девять довольно крупных рабирубий и два красавца луциана – по правде говоря, он не надеялся наловить столько в такую неподходящую для рыбалки погоду.

Можно было бы удовлетвориться таким уловом, во Сантьяго решил еще разок попытать счастья. Своими толстыми шершавыми пальцами он стал насаживать на крючок приманку – плавник лобана; выцветшие голубые глаза рыбака глядели вдаль, туда, где мерцали огни Санта-Фе.

Перейти на страницу:

Похожие книги