Читаем Четвертый Кеннеди полностью

– Позволь мне разобраться с Конгрессом, – предложила вице-президент Дюпрей. – Позволь мне выступать от имени администрации. Обо всех уступках с нашей стороны буду сообщать я.

Итог подвел Дэззи:

– Френсис, в создавшейся ситуации ты должен доверять коллективному мнению своего штаба. Ты знаешь, что мы защитим тебя и сделаем все от нас зависящее ради твоего блага.

Кеннеди вздохнул и долго молчал, прежде чем принял решение:

– Тогда действуйте.

* * *

Питер Клут показал себя превосходным руководителем. Он умел и эффективно организовать работу подчиненных, и в нужный момент взять инициативу на себя. Маленькие усики не смягчали выражения его худого, костистого лица. Под стать лицу была и фигура. Но при очевидных достоинствах у Клута имелись и недостатки. Ему недоставало гибкости, он слишком рьяно выполнял свои обязанности и превыше всего ставил безопасность страны. В этот вечер, очень мрачный, он протянул Кристиану стопку служебных рапортов и отдельно трехстраничное письмо.

Письмо составили из букв и слов, вырезанных из газет. Кристиан его прочитал. Еще одно из безумных предупреждений о самодельной атомной бомбе, которая должна взорваться в Нью-Йорке.

– Ради этого ты вытащил меня из Белого дома? – спросил Кристиан.

– Я подождал, пока письмо пройдет положенные проверки. Эксперты говорят, что за ним, возможно, стоит реальная угроза.

– Господи, – простонал Кристиан. – Только не сейчас.

Он перечитал письмо еще раз, уже более внимательно. Различные шрифты рассеивали внимание. Письмо напоминало картину художника-авангардиста. Кристиан сидел за столом и медленно читал его, слово за словом. Адресовалось письмо в «Нью-Йорк таймс». Прежде всего он прочитал абзацы, обведенные зеленым маркером, в которых содержалась конкретная информация:

«Мы заложили атомную бомбу мощностью от половины до двух килотонн в одном из густонаселенных районов Нью-Йорка. Это письмо направлено в вашу газету, чтобы вы могли опубликовать его и дать возможность жителям Нью-Йорка уехать из города и избежать гибели. Бомба взорвется через семь дней. Отсчет пошел от числа, указанного выше. Так что вы должны осознавать важность публикации. – Кли взглянул на дату. Взрыв намечен на четверг. Продолжил чтение: – Мы предприняли этот шаг, чтобы убедить народ Соединенных Штатов в том, что правительство нашей страны должно объединиться с остальным миром в обеспечении контроля за атомной энергией, иначе мы можем потерять нашу планету.

Нас нельзя купить ни деньгами, ни чем-то еще. Публикацией письма и содействием в эвакуации населения Нью-Йорка вы сможете спасти тысячи жизней.

В доказательство того, что письмо написано не психом, проведите проверку письма и конверта в государственных лабораториях. Вы найдете следы оксида плутония.

Немедленно напечатайте письмо».

Далее следовала лекция о политической морали и призыв к правительству Соединенных Штатов прекратить производство ядерных зарядов.

Кристиан вскинул глаза на Питера Клута:

– Что показала проверка?

– Следы оксида плутония. Слова и буквы вырезаны из газет и журналов. Автору или авторам письма хватило ума взять издания, которые печатаются в различных городах. Но бостонских газет чуть больше. Я направил в бостонское отделение пятьдесят человек.

Кристиан вздохнул:

– Нас ждет долгая ночь. Чем меньше людей будет знать об этом письме, тем лучше. И никаких утечек в прессу. Командный пункт будет в моем кабинете, сюда должна стекаться вся информация. У президента достаточно забот… не надо ему знать об этом письме. Скорее всего, оно ничем не отличается от всех остальных. Психов в нашей стране хватает.

– Как скажешь, – кивнул Клут. – Но знаешь, когда-нибудь одно из них окажется настоящим.

* * *

Ночь действительно выдалась долгой. Рапорты поступали один за другим. Шеф Агентства по контролю за исследованиями в области атомной энергии доложил, что поисковые группы готовы к работе. Эти группы состояли из специально обученных агентов, оснащенных высокочувствительным оборудованием, которое позволяло находить спрятанные радиоактивные материалы и ядерные взрывные устройства.

Кристиан и Клут читали рапорты и за ужином. «Нью-Йорк таймс», конечно же, не опубликовала письмо. Как и требовал закон, редакция направила его в ФБР. Кристиан позвонил издателю «Таймс» и попросил не касаться этой темы до завершения расследования. Также в полном соответствии с положениями закона: газеты ежегодно получали тысячи таких писем. Именно из-за обыденности ситуации письмо поступило в ФБР в понедельник, а не в субботу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги