Читаем Честь превыше всего полностью

Эти слова резанули Блэр до глубины души. Хотя она произнесла свое признание легким и дразнящим тоном, на самом деле ее намерения по отношению к Кэм были абсолютно серьезными. Она уже не помнила, когда подступалась к женщине и испытывала к ней настоящее желание. Этот отказ причинил ей сильную боль. Разозлившись, она быстро пошла к двери, язвительно бросив напоследок:

– Не принимайте плотские желания за симпатию, коммандер! Мой интерес к вам, как вы сами когда-то сказали, исключительно физиологический.

Кэмерон смотрела ей в след, безуспешно борясь с разочарованием. Да, она знала, что для Блэр она была лишь объектом желания, но все равно эти слова ранили ее.

* * *

Стук в дверь мгновенно вывел Кэм из глубокого сна и привел в состояние боевой готовности. Она схватила пистолет с прикроватного столика. На часах было 4:44 утра. Посмотрев в дверной глазок, она чертыхнулась про себя при виде стоявшего за дверью человека. Приоткрыв дверь, она прошептала:

– Что случилось, Старк?

Белая как полотно Пола Старк уставилась на босса. Тяжело сглотнув и облизав сухие губы, она сказала:

– Мне нужно поговорить с вами, коммандер.

– Это не может подождать до утра?

– Нет, мэм.

Кэм открыла дверь, впуская Старк, а потом вложила пистолет в кобуру на столе. Включив ночник, она проводила Старк к креслу у окна и, присев напротив, вопросительно посмотрела на девушку. Кэм показалось, что агент Старк вот-вот расплачется.

– Меня нужно перевести на другую службу, – решительно заявила Старк.

– Есть ли какая-то причина, по которой ты вдруг решила, что меня надо разбудить посреди ночи и сообщить мне это? – резко спросила Кэмерон. У нее было плохое предчувствие.

– Мне нужно рассказать вам об этом прямо сейчас и уехать рано утром.

Кэм со вздохом откинулась в кресле. Она резко потерла лицо обеими руками, после чего пристально посмотрела на бледную девушку.

– Ты расскажешь, наконец, что произошло?

– Наверное, я… я больше не смогу выполнять свои обязанности.

– Две недели назад ты говорила совсем обратное.

Впервые за все время Пола Старк посмотрела на Кэм. Ее плечи напряглись, когда она сказала:

– Тогда я с ней не спала.

У Кэм было такое чувство, будто ее ударили в живот. Она стиснула зубы, чтобы не выругаться вслух. Робертс подскочила с места, отошла в другой конец комнаты, а потом так резко развернулась, что Старк вздрогнула от неожиданности.

– Ты что, с ума сошла? – прошипела Кэм, едва сдерживаясь. В глубине души она понимала, что ведет себя неправильно, но ее охватила невероятная ярость и что-то очень похожее на ревность.

– Я не знала, что все так получится! Просто она… я не знаю… – Старк беспомощно всплеснула руками. – Она предложила, а я не смогла отказать.

– Господи, – процедила Кэмерон. Перестанет Блэр когда-нибудь сеять хаос вокруг себя? Вот пожалуйста, теперь она может разрушить карьеру очень даже способной Старк. – Какие чувства ты испытываешь к ней сейчас?

Старк с удивлением посмотрела на своего босса, словно этот вопрос раньше не приходил ей в голову.

– Я не знаю.

– Ты влюблена в нее? – спокойно спросила Кэм. Почему-то эти слова дались ей особенно тяжело.

– Не думаю, – смущенно ответила Старк. – Это был… просто секс.

– Да уж, в этом можно не сомневаться, – пробормотала Кэм. Ей не хотелось думать, как эти двое занимались сексом, но было так трудно выбросить эти образы из головы. Кэм покачала головой, заставляя себя вернуться к насущным вопросам.

– Мне бы очень хотелось закрыть на это глаза, но я не могу. Даже если у тебя нет к ней глубоких чувств, все равно я не могу доверять твоей объективности. Вдруг твои взаимоотношения с ней повлияют на твои действия. Для нее это может быть опасно – точно так же, как и для тебя, – сказала Кэм.

Старк смотрела на свои сложенные вместе руки, ее лицо выражало неприкрытое страдание.

– Я знаю. Последние три часа я только об этом и думаю. После того как я ушла из ее комнаты, я мучительно думаю, что мне теперь делать.

– Почему ты мне рассказала?

Старк в изумлении посмотрела на коммандера.

– Потому что узнай вы об этом не от меня, доверие ко мне было бы подорвано окончательно и бесповоротно. Да, я совершила ошибку, но я привыкла нести ответственность за свои действия.

Кэм посмотрела на нее с уважением. Старк не отвела глаз, выдержав пристальный взгляд коммандера.

– Ты можешь поклясться, что между тобой и мисс Пауэлл нет романтической привязанности? – наконец спросила Кэм.

– Да, мэм, клянусь!

– Вы можете вернуться на свой пост, агент Старк. Но если вдруг я увижу, что ваши оценки или действия, так или иначе необъективны, то сразу же сниму вас с этого задания, невзирая на последствия для вашей дальнейшей карьеры.

Старк встала, вытянувшись почти по стойке «смирно».

– Да, мэм, я все поняла, мэм. Спасибо огромное.

Кэм кивнула, внезапно почувствовав усталость. После ухода Старк она растянулась на кровати и уставилась в потолок. В конце концов, она закрыла глаза и попыталась прогнать образ обнаженной Блэр Пауэлл, обхватившей ногами фигуру Полы Старк.

<p><strong>Глава четырнадцатая</strong></p>

– Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

– Как хотите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену