Читаем Черт его знает... полностью

И она рассказала о призраке. Тед, как это бывало и прежде, когда Элли делилась с ним своими детскими страхами, весь обратился в слух. Вечно взъерошенные, а сейчас еще и чуть влажные от дождя серебристые волосы делали его похожим на самого кроткого из апостолов.

– Любопытно, – сказал он под конец. – Правда – очень и очень любопытно. Говоришь, животные ничего не учуяли?

– Ничегошеньки. Такое когда-нибудь случалось, а, Тед?

В самом начале Элли показалось, что она уловила некое напряжение в лице Теда, но на этот вопрос он ответил без запинки и абсолютно искренне:

– Никогда! Сама знаешь шуточки Кейт насчет привидений. Но скажу тебе по секрету, их здесь в жизни не было. Ох и злилась же Кейт... Она-то надеялась, что пришельцы с того света будут навещать хотя бы библиотеку. Ну, вроде как в дополнение к готическому убранству, ан нет. Ни один не объявился.

– Тогда почему же...

– Предлагаю несколько вариантов, – спокойно ответил Тед. – Первый. Что, если твое присутствие стало вроде катализатора? Да-да, знаю, ты здесь не в первый раз, а никаких призраков и в помине не было. Ну-у, может, ты изменилась и теперь способна вызывать... как, бишь, их там?.. образы прежних жильцов. Дом-то старый, по крайней мере его центральная часть. Какой-нибудь давно успокоившийся джентльмен из предыдущих владельцев вполне мог носить бриджи и кружевные жабо.

– Глупости.

– Вариант второй и наиболее очевидный. Его стоило бы проверить в первую очередь. Я имею в виду чисто материальную причину твоего «духа». Ты никаких проводов не заметила?

– Проводов? По-твоему, привидение – это всего лишь картинка на стене? Кто-то со слайдами развлекался, так, что ли? Нет, Тед, я ничего такого не заметила. Признаться, мысль о проводах мне и в голову не пришла.

– Еще не поздно. Пойдем взглянем.

Взглянули.

Уильям, вынужденный покинуть теплое местечко, поплелся следом и с трагическими вздохами путался под ногами. Впрочем, осмотр не занял много времени. Элли и Тед спустились по лестнице, проверили каждую ступеньку и, не обнаружив никаких проводов, в сопровождении Уильяма вернулись в кабинет.

– Ну что же, отнесем всю эту историю к области галлюцинаций и забудем о ней, идет? – предложил Тед, наполняя бокалы по второму разу. – Такие штуки случаются сплошь и рядом. Куда чаще, чем нам кажется. Ты ведь не очень испугалась?

– Нет. Довольно милый, симпатичный дух. – Элли улыбнулась. – Пусть себе бродит, если ему нравится, я не возражаю.

– А хочешь, я пару деньков здесь поживу, пока ты успокоишься?

– Не стоит. Правда, Тед, я ни капельки не боюсь.

– Отлично. – На лице Теда было написано облегчение. Он обожал свой очаровательный уютный домик, а уединенность буквально возвел в культ. На этой любви к одиночеству они с Кейт, собственно, прежде всего и сошлись. – Приятно было познакомиться с твоим женихом, – продолжал Тед.

– Ничего подобного.

– Честное слово! – Он расплылся в довольной гримасе. Именно в гримасе, иначе не скажешь. От широченной ухмылки изменилось даже выражение лица: пикантный налет эстетства уступил место приглушенному коварству. – Ай-ай-ай, как не стыдно, Элли! Привезти этого мальчика к Кейт! Да это же все равно что сунуть котенка в пасть тигру.

– Ты уж прости, Тед... Генри был безобразно груб с тобой. Выпил лишнего, вот и начал...

До сих пор эта тема в их беседах не всплывала. Не потому, что поведение Генри кого-то из них уж слишком покоробило. Просто речь не заходила – и все. Если сейчас Тед и помрачнел, то не из-за себя – Элли это точно знала, – а от тревоги за нее.

– Со мной еще и не так обращались, – сухо отозвался он. – Причем люди совершенно трезвые. Генри – нормальный парень, не без пунктиков, конечно, но в общем не так уж и плох. Да, кстати, а ты... э-э... с ним со вчерашнего дня не связывалась? Как он, в порядке? Простуду не подхватил?

Огонек коварства в глазах вспыхнул пуще прежнего. Элли, оторопев, несколько секунд молчала, после чего разразилась хохотом.

– Ты сущий дьявол, Тед! Как ты догадался? У Генри сыпь по всему телу.

– А!

– Что "а", что "а"! Она же не могла этого сделать, – давясь смехом, возразила Элли. – Сам знаешь, что не могла. Исключено, Тед!

– Есть многое на свете, друг Горацио... – задумчиво процитировал тот.

– Ладно тебе! Объясни лучше, что такого ужасного сказал Генри? Я у него спросила, а он знай бурчит – «черт, черт, черт»!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышьяк и кружево

Сплошной обман
Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Прав¬да, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лице¬действовать Тесса любит. Искательница приклю¬чений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английс¬кой деревушке произошли убийства. Девушке при¬шлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым высту¬пать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свер¬нуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Дороти Кэннелл

Иронический детектив, дамский детективный роман
Черт его знает...
Черт его знает...

Что может быть приятнее, чем две недели отдыха в старинном загородном доме, где хозяйничает гостеприимная тетушка? Вот и Элли, героиня книги Элизабет Питерс «Черт его знает», в предвкушении блаженного ничегонеделания соглашается погостить у своей любимой тетки, но оказывается втянутой в таинственную и жутковатую игру в призраков. Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно, если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Оставшись в компании любимцев тетушки – многочисленных котов и собак, – Элли постепенно втягивается в странные, завораживающие своей необъяснимостью события. Будучи особой любопытной и отнюдь не робкого десятка, девушка принимает вызов и решает провести собственное расследование с целью вывести интриганов на чистую воду. Первым делом надо разобраться с садовником, который ночами разгуливает по дому в обличье призрака. Правда, привидение на поверку оказывается вполне реальным человеком, да к тому же язвительным и насмешливым. Но и Элли не лыком шита – девушке в полной мере передались тетушкины чувство юмора и напористость.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги