Читаем Черный всадник полностью

Когда все разошлись по коттеджам, Эйми, лежа в кровати, долго ворочалась, все не могла заснуть. В эту ночь ставни не закрывали, и через неплотно закрытое окно до нее долетали звуки ночи: шуршали ветки, верещали кузнечики, а из конюшни иногда доносилось лошадиное ржание.

Она пыталась думать о верховой езде, о длинной волнистой гриве Клэсси и таком же красивом хвосте, ее лоснящейся шкуре, о ее ясных и лукавых глазах.

Эйми не хотелось вспоминать о черном коне, возникшем перед их глазами в грозовом сумраке, о бездонной яме карьера, о темной пустынной дороге под дождем. Не хотелось думать также и о сердитом лице Николаса.

Ничего, завтра она покатается на Клэсси. Завтра она покажет, на что способна после шести месяцев подготовки там, дома…

Наконец глаза Эйми стали слипаться, и она уплыла в далекую чудесную страну снов.

К действительности ее вернул стук копыт. Они отбивали четкий ритм в унисон стуку ее сердца: тук тук-тук, тук тук-тук. Звук становился громче и громче, и уже не оставалось сомнений в том, что это был именно стук лошадиных копыт.

Эйми лежала не дыша. Стук копыт сделался громче, лошадь явно приближалась к их коттеджу. Потом ей показалось, что копыта барабанят прямо по крыше. Наконец Эйми почувствовала запах гари, щекотавший ноздри.

Она села в кровати, прямая, как стрела и напряженная, как тетива. Слышала ли Кэролайн? Через минуту обрушатся стены!

— Кэролайн! — закричала она, но та не слышала.

Топот копыт заполнил мозг Эйми. Не было времени будить Кэролайн, нужно было спасаться самой.

Эйми кинулась к двери и выскочила на улицу. Стояла непроглядная ночь. Теперь она слышала даже звон металлических частей сбруи, а топот копыт стал оглушительным, от него буквально раскалывался череп!

От ужаса сердце Эйми готово было выскочить из груди. Раньше она совсем не боялась лошадей, но эта лошадь представляла опасность именно для нее. Девочка рванулась с крыльца.

Поздно, слишком поздно! Через долю секунды Эйми заметила нечто похожее на движущийся черный смерч, выделявшийся даже на фоне ночной мглы. Она чувствовала горький, резкий запах гари и жар надвигающегося зверя. Он был так близко, что, когда взмыл ввысь, воздушная волна отшвырнула Эйми в сторону.

Девочка тяжело рухнула на перила крыльца. Ржавые гвозди заскрипели, и под весом девочки перила обрушились вместе с ней. Сознание девочки меркло. Ее зрительная память успела запечатлеть образ необъятных размеров лошади, прыгающей на крышу. На лошади восседал всадник с капюшоном на голове.

<p>ГЛАВА 7</p>

Когда Эйми пришла в себя, вокруг стояла тишина. Она лежала в колючих, мокрых от росы кустах, одна се нога была придавлена обломком перил.

Дрожа от сырости и холода, Эйми села и высвободила ногу. Нога пульсировала и наливалась болью. Кроме того, при падении Эйми ушибла голову. Девочка с трудом дохромала до крыльца, вскарабкалась по ступеням и вошла в комнату.

Кэролайн по-прежнему безмятежно посапывала. Эйми забралась в постель и шею закуталась в одеяло. Она долго не могла унять дрожь, вспоминая, как близко от нее пронеслась лошадь, как ее чуть не растоптали огромные копыта. Эйми ворочалась на узкой кровати до тех пор, пока не погрузилась на рассвете в тяжелый сон.

Проснулась она от неожиданного вопля Кэролайн:

— Ой! Что тут случилось?

Круглое удивленное лицо Кэролайн маячило в дверях. Она уже успела обрядиться в костюм для верховой езды.

— Ночью кто-то сломал крыльцо! воскликнула Кэролайн.

— Я знаю, — ответила Эйми, осторожно и медленно садясь в кровати. Ее мутило. — Сломались перила, а я с крыльца улетела в кусты.

— А что ты-то делала на крыльце в середине ночи? — с этими словами Кэролайн подбежала к кровати Эйми.

— Я услышала, что скачет лошадь, — начала рассказывать та. — Звук был такой, будто она вскочила на крышу. А когда я вышла на крыльцо, она меня чуть не растоптала. Огромная черная лошадь, как та, что почти врезалась в нашу машину… И еще мне показалось, что она похожа на Принца.

Кэролайн пристально посмотрела на нее:

— Будем считать, что ты мне ничего не говорила. Должно быть, у тебя был кошмар. Давай я тебе помогу.

Эйми еле стояла на дрожащих ногах.

— Знаешь, здесь что-то не так. Когда появилась лошадь, комната, казалось, заполнилась дымом.

— Может быть, это был дым от костра, который мы жгли вечером, — нашла объяснение Кэролайн. — Я, например, сейчас не чувствую никакого запаха. — Она отрицательно помотала головой, и ее конский хвостик закачался из стороны в сторону. — А еще человеку бывает трудно уснуть на новом месте. Почему бы тебе сегодня не остаться в коттедже и не отдохнуть?

— Ты шутишь! — Эйми потянулась к своему костюму для верховой езды. — Остаться и пропустить первый день занятий? Ни за что!

Когда обе девочки появились в конюшне, Виктория уже была там. На ней были бежевые брюки для верховой езды и кожаные сапоги.

— Ты напрасно так вырядилась, чистить конюшню от навоза можно и в более скромном наряде, — заметила Шейла Кэмпбелл, которая вилами собирала с пола навоз пополам с грязной соломой и перегружала его в тележку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночницы

Похожие книги