Он последовал указанию Эдуарда, и мы рванули вперед, как будто его нога была приколочена к педали газа. Эдуард одной рукой вел машину, а другой держал пушку, готовый к стрельбе. Он следил за дорогой, так что нам с Ньюмэном пришлось следить за всем остальным. «Пиздец».
На крыше послышался еле уловимый шум. Я даже точно не знаю, как мне удалось расслышать это среди рева движка и звона в ушах. Мне как будто послышался легкий скользящий звук. — Они на крыше, — предупредила я.
Ньюмэн никак не отреагировал, поэтому я повторила еще раз — Ньюмэн, один из них прямо на крыше.
Он глянул на меня широкими от испуга глазами. В темноте трудно было определить, но, кажется, он побледнел. Было такое ощущение, что его пульс, бьющийся у него на горле, собирался выпрыгнуть из кожи. Он был напуган и я его не винила. Если бы у меня было время, я бы тоже струхнула.
Я следила за люком, когда кто-то глянул на меня сверху. И заметила, что маски на нем не было. Были лишь темные глаза на бледном лице — вампир. Я начала палить, прежде чем смогла разглядеть по-настоящему хоть что-то. Лицо скрылось, но не думаю, что я в него попала.
Ньюмэн открыл огонь в крышу чуть позже меня, но все еще продолжал держать палец на спусковом крючке, так, что в салоне машины эхом отдавались выстрелы, а на меня сыпались горячие гильзы. Большинство из них попали на мою куртку, но одна все же задела мою руку, а стрелять-то уже было не во что.
Я схватила его за руку и заорала, так как полностью оглохла, чтобы знать — насколько громко я говорила. — Прекрати! Ты впустую расходуешь боеприпасы.
Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, выкатив их словно бешеная лошадь. Я слегка опустила его пистолет. И уже чувствовала, как ветер задувает в дыры на крыше, проделанные его пулями.
— Успокойся. Побереги патроны.
Я наверно все еще кричала, но он таращился на меня, толи из-за того, что не слышал меня, толи из-за звона в ушах, толи из-за страха — он вообще перестал меня понимать. Иногда, когда ты чего-то боишься, все что ты можешь слышать — это как кровь шумит у тебя в ушах. У меня бывали и такие деньки.
Я добилась от него кивка, и только потом повернулась к передним сиденьям. Эдуард и Тилфорд вели машину единой командой. Мы проехали через дымящиеся остатки баррикады так быстро, что я только краем глаза заметила обугленные куски.
Дальше по дороге, еще вдалеке — я увидела проблеск огней прежде, чем осознала, что слышу гул приближающихся сирен. Моему слуху совсем не на пользу стрельба в машине. Мне стало интересно, «были ли остальные в машине также оглушены, как и я».
Я наверно кричала, потому что не могла оценить громкость своего голоса, — Кто вызвал подкрепление?
Ньюмэн проорал в ответ: — Я.
Я никогда бы не подумала, что Эдуард или я стали бы вызвать подкрепление. Мы были одинокими волками, чертовски долго, слишком долго. Только сейчас я была рада, что новичок сделал то, что обычно делают новобранцы — он последовал процедуре и вызвал подкрепление. Арлекин исчез в неизвестном направлении. И мы были в безопасности — пока.
Мы начали замедляться. Голос Эдуарда тихим и отдаленным эхом отдавался в моей голове, когда он прокричал: — Тилфорд, Тилфорд.
«Черт!» Я отстегнула ремень безопасности, когда машина, наконец, начала останавливаться и потянулась к Тилфорду, пригвожденному мечом к спинке сиденья. Я знала, что не следует вынимать меч из плеча — это дело докторов; но с кровотечением могла помочь. Я сняла ветровку, и как только я это сделала, вспомнила, что тоже ранена. Задев рану курткой — вызвало боль и дало мне понять, что я ранена. И тот факт, что я снова начала чувствовать боль — значило, что уровень адреналина и эндорфинов в крови от пережитого происшествия пошли на убыль.
Эдуард аккуратно затормозил и припарковался. Нас озаряло мигалками на машинах, но сирены по-прежнему оставались, слишком тихи, чем должны были быть.
Так же я поняла, что моя куртка была почти вся залита моей кровью. Я повернулась к Ньюмэну и жестами объяснила ему, чтобы он отдал мне свою. Я посмотрела на свои руки, они тоже все были в крови. А в моей крови было несколько штаммов ликантропии. Я не перекидывалась, но это не значило, что если моя кровь попадет в кровоток Тилфорда, он не заразится. Я не могла рисковать, тем более, если рядом были более подходящие руки чтобы зажать рану.
Я поменялась местами с Ньюмэном и стала диктовать ему — как держать куртку и руки вокруг меча. Он случайно задел лезвие и Тилфорд отключился.
Ньюмэн проорал извинения. Я отмахнулась от него. Подъехали первые машины и нас окружили — маршалы, спецназ, детективы, МЧС всех видов. Где-то среди них должна была быть и скорая помощь.
Глава 22
Тилфорд пришел в сознание, только когда сотрудники неотложки пытались перенести его из машины на носилки. Он схватил руку Эдуарда, — Ордер, мой ордер, он твой. Твой, Форрестер.
Эдуард кивнул и похлопал его по руке: — Я поймаю этих ублюдков для тебя, Тилфорд.