Читаем Черный север полностью

Теперь же остатки резерва таяли на глазах, а защитный купол истончался.

Чтобы ударить снова, нужно было сперва свернуть щит, но он не был уверен, что успеет уйти от очередной атаки готового к прыжку «слизня».

Удерживая купол одной рукой, второй Март уже потянулся к сапогу, где всегда носил с собой нож. Если полоснуть себя по руке и подпитать щит кровью, был шанс продержаться дольше и успеть…

Ему не хватило буквально секунды: от нового удара нежити купол лопнул, словно мыльный пузырь, и осыпался на пол серым пеплом.

«Слизень» взревел и бросился на ничем не защищенную жертву.

Мартин вскинул руку, понимая, что не успевает увернуться, и…

Нежить с размаха врезалась во внезапно выросшую перед ней преграду.

— Убей же ты его! — заорал Поллоу, удерживая белый щит вытянутыми руками со скрюченными от напряжения пальцами.

Март не заставил просить себя дважды.

Резерва почти не осталось. Кольца-накопители он по дурости не взял с собой. Поэтому, достав-таки нож, поддернул рукава и полоснул себя сперва по одному, а затем, перехватив рукоять, и по другому предплечью.

— Убирай! — крикнул помощнику.

Соединил порезы, и, стоило щиту белого мага исчезнуть, в нежить ударил поток чистейшей черной энергии.

Теперь и сам «слизень» лопнул, как мыльный пузырь.

<p>Глава 23</p>

— С ума сойти, — бормотал Гилберт, — выпитень… Я думал, это байки.

Мартин бросил на него тяжелый взгляд и смолчал: нехорошо браниться на того, кто только что здорово тебе помог. А цензурных слов в этот момент у него не было.

— А я говорил, что ты без меня никуда, — самодовольно заключил Поллоу, продолжая водить ладонью над его почти до кости располосованным предплечьем, аккуратно сращивая ткани. — Вот что бы ты делал, если б не я?

Позволил бы чудовищу себя повалить, а потом попытался бы распороть руку прямо о призрачные клыки. Правда, при этом существовала возможность лишиться головы, как несчастный наместник, так что…

Март глубоко вздохнул и прочистил горло.

— Спасибо, Гилберт. Твоя помощь была очень кстати.

Стоящий перед ним на коленях белый засветился, как новогодний фонарик.

Мартин сидел прямо на полу, положив локоть на подтянутые к груди колени и вытянув руку ладонью вверх, чтобы светлому было удобнее. Заращиваемая рана чесалась неимоверно, а движущиеся под ладонью Поллоу связки напоминали червей и вызывали рвотный рефлекс.

Март отвернулся, но стало не лучше: взгляд наткнулся на прикрытое покрывалом тело; из-под светлой ткани торчали кончики золотистых сапог. Рядом суетились слуги. Не успевшие отойти от шока гости все еще испуганно жались к стенам, кутаясь в выданные им пледы и одеяла — из-за пробоины в окне темпеpатура в зале cтремительно падала.

Хотел же проветриться…

Он пошевелил рукой, за что получил от Гилберта рассерженное шипение.

— Кому сказано: не дергайся!

Мартин поморщился.

— Да хватит уже. Само зарастет.

— Ну-ну. К утру.

— К утру, — вынужден был соглаcиться он. Увы, самоисцеление работало куда медленнее белой магии. — Но ты бы лучше проверил гостей.

— Порезались, ушиблись — ничего такого, — отмахнулся Поллоу. И снова непривычно властно рявкнул: — Не дергайся, сказал!

Мартин смирился с неизбежным и положил гудящую голову щекой на колено. Плевать, как это выглядит, — сил вообще не осталось.

— Мартин! — Пришлось снова поднимать тяжелую голову: из-за суетящихся слуг вынырнула леди Персиваль. — Как вы?

Женщина раскраснелась, а ее грудь в вольном вырезе платья быстро вздымалась, норовя выпрыгнуть из корсета.

Уставившийся, как завороженный, в зону ее декольте белый маг громко сглотнул.

— Возьми себя в руки, — прошипел ему Март, и Гилберт, густо покраснев, вернул все внимание его раненой конечности. — Бывало и хуже, — ответил подошедшей леди Αллене. — Вы вызвали Гильдию магов?

Она закивала.

— Да, запросила отряд целителей.

Мартин тоже кивнул, соглашаясь с правильностью такого решения.

— У вас есть перо и бумага?

Тонкие брови леди Персиваль удивленно взметнулиcь к растрепавшимся волосам.

— Сейчас организуем, — пообещала она и, отойдя, замахала рукой кому-то из слуг.

В этот момент Март буквально кожей почувствовал впившийся ему в висок чужой взгляд. Неужели Кордену Айртoрну все неймется?

Он повернул голову и встретился глазами с другим Αйрторном — старшим. Борден Айрторн — большой, грозный, хмурый, без теплого одеяла или накидки, кaк другие, — стоял возле диванной зоны, облокотившись на спинку массивного кресла, и смотрел на Мартина в упор. И было в его задумчивом взгляде что-то такое, от чeго Марту стало откровенно не по себе.

— Мне кажется, я знаю, кто хотел бы иметь в провинции одного черного мага моего уровня, — пробормотал он себе под нос и отвернулся.

— Что? — вскинулся Гилберт.

Но Мартин покачал головой.

— Ничего. Заканчивай уже, ладно?

Поллоу оскорбленно засопел: его собственный уровень дара обещал желать лучшего, и работал он хоть и тщательно, но всегда долго.

Вернулась леди Персиваль, на сей раз в меховой накидке, прикрывающей грудь и позволившей Гилберту не отвлекаться на недоступные ему соблазны; протянула листок и перо.

Перейти на страницу:

Похожие книги