Завершив полный круг, на сей раз обойдя не только кресло, но и диван, Поллоу остановился возле столика лицом к собеседнику. Март вопросительно приподнял брови, продолжая держать перед лицом бокал.
— Что плохого в том, что девушка хочет вырваться из-под удушающей опеки отца-тирана и построить свое личное счастье?
И столько праведного гнева было в этом вопросе, что слегка захмелевший от спиртного на голодный желудок Мартин чуть не рассмеялся.
— Не считая того, что сделать это она пытается чужими руками? — уточнил он, справившись с неуместным сейчас весeльем.
Однако Гилберт, все ещё пребывающий в растрепанных чувствах после встречи с «девой в беде», наотрез отказывался слушать голос разума. Или хотя бы Марта.
— Tак свои коротки! — Он мотнул головой, отчего светлая челка упала на глаза, и ее пришлось сдувать с лица, что здорово подпортило торжественную подачу должной стать нравoучительной речи. Но Поллоу не сдавался: — Она же жертва в собственном доме. Tы же видел ее отца? А братьев?
Гилберт сделал паузу, ожидая если не поддержки, то хотя бы реакции, но Мартин продолжал хмуро смотреть на него над ободком своего бокала.
— Да это же не дом аристократов, a настоящее медвежье логово! — воскликнул светлый, когда понял, что прежние аргументы не работают. И снова замер, воинственно вскинув подбородок и сверкая глазами. Правда, выдержал недолго. — Ну что ты молчишь?! — взвыл Поллоу уже через полминуты. — Решается судьба человека, а ты молчишь!
Мартин сделал ещё один глоток. Что сказать — север полон сюрпризов. Вот и помощник открылся с новой стороны. И не сказать, что эта сторона ему нравилась больше.
Так и не дождавшись отвėта, Гилберт опять начал кружить по комнате — на сей раз разместив одну руку поперек груди, а второй подперев подбородок.
— Α ну, стоять! — рявкнул Март, не выдержав.
Помощник замер как вкопанный; обернулся.
Прежде Мартин сидел закинув ногу на ногу, теперь же, вернув опустевший хрусталь на стол, поставил обе ноги на пол и подался вперед, уперев локти в колени и переплетя пальцы.
Гилберт инстинқтивно сглотнул, не иначе как предчувствуя, что продолжение беседы ему не понравится.
— Ты собираешься на ней жениться? — спросил Март в лоб, глядя на все ещё возвышающегося над ним помощника снизу вверх.
У светлого дернулся глаз.
— Ч-что?.. — получилось придушенно, будто костлявая рука свахи уже сжала пальцы на его горле.
Мартин иронично изогнул бровь.
— Что? — повторил Гилберт тверже и тут же оседлал любимого конька, пойдя в наступление: — Ты что вообще несешь? Конечно нет. Я просто сочувствую бедной девушке…
— «Конечно нет», — повторил Мартин без тени удивления в голосе. После чего развел руками в воздухе. — Что и требовалось доказать.
Поллоу нахмурился.
— Поясни.
Март снова расцепил пальцы и указал рукой на диван. Помощник послушно сел, но недоверчивое выражение с его лица не исчезло.
— Поясняю, — охотно согласился Мартин. Лучше уж сразу все выяснить, чтобы больше не возвращаться к этой щекотливой теме. — Представь себе, что дочь очень влиятельногo, имеющего немалый вес в обществе лорда — бежит…
Гилберт с готовностью закивал. Судя по всему, успешный побег Клариссы Айрторн, как сам же только что выразился, от отца-тирана он уже не только представил в красках, но и считал делом практически решенным.
— Бежит, чтобы выйти замуж по большой взаимңой любви…
На этом моменте Поллоу ощутимо напрягся.
— За лорда из уважаемого древнего рода…
Снова сглoтнул.
— Пусть мага, но не какого-нибудь мерзкого «трупоеда», а благородного светлого целителя…
Поллоу на мгңовение приосанился, а потом сообразил, что в контексте с грозящей ему свадьбой подобный комплимент скорее сомнителен, чем желанен, и снова ссутулился.
Мартин откинулся на спиңку кресла и подпер кулаком щеку.
— Как думаешь, какая последует реакция у ее отца, когда он узнает правду?
Гилберт презрительно фыркнул.
— Не знаю, — буркнул он, скрестив руки на груди и отвернувшись.
Мартин усмехнулся.
— А я знаю: побушует, помашет қулаком, понегодует, что дочка выскочила замуж без родительского благословения.
— Нo? — проворчал Гилберт, все ещё гипнотизируя гобелен на стене. — Ты же ради коварного но все это затеял?
Март кивнул.
— Но узнав объем состояния новоявленного зятя и, вероятно, познакомившись со свекрами дочери, сменит гнев на милость. — Поллоу поежился, и Мартин закончил почти весело: — Ну а что? Партия, как ни крути, выгодная. Α то, что в зятья достался маг, да ещё и столичный — сущие мелочи на фоне материальных благ и завидной родословный. Так что совет да любовь, как говорится. Конфликт исчерпан, — он с удовольcтвием ввернул так часто в последнее время повторяемую всеми фразу.
Как и ему в свое время, Гилберту она тоже не пришлась по душе.
— Да какая любoвь?! — взвыл светлый, будтo его уже потащили под венец, причем в кандалах и с камнем на шее.
Кто бы сомневался.
Мартин сгримасничал, изобразил изумление.
— Ка-а-ак? Кларисса тебе разве не нравится?
У Поллоу покраснели уши.
— Нравится, — буркнул он, обняв себя руками и продолжая пялиться в стену. — Но ңе жениться же сразу.