Читаем Черный лед полностью

Если даже так, он способен был скрывать это куда эффективнее, чем она. Мгновение спустя она подумала, что это удивительное выражение его глаз ей почудилось.

— Никак не получается правильно это прикрепить, — сказал он.

Белая рубашка была расстегнута, и под ней виднелась гладкая золотисто-смуглая кожа. Он пытался прикрепить что-то к своему боку, нечто вроде набитой чем-то подушечки или тампона, какие накладывают на рану, хотя, как ей было отлично известно, никаких ран у него на теле не было.

Хлоя подошла к нему, потому что не могла найти повод, чтобы отказаться. И еще потому, что сама хотела подойти.

— Что я должна сделать?

— Мне нужно наклеить эту штуку на кожу точно под четвертое ребро. Я не достаю.

— Что это?

Он колебался не более секунды.

— Такие штуки используют, чтобы имитировать огнестрельное ранение. Там внутри крохотное взрывное устройство, подсоединенное к ампуле с фальшивой кровью. Это будет похоже на выстрел, как будто меня убили. Так что эту штуку надо прикрепить именно там, где рана должна быть смертельной.

— Хорошо. — Хлоя прижала подушечку ладонями к его боку, стоя слишком близко к нему и вдыхая запах его одеколона. Ее руки касались его кожи, горячей и гладкой как шелк, и пальцы ее дрожали. — Так правильно?

— Ты чувствуешь мои ребра? Правильное место — как раз под нижним.

Она пыталась справиться с дыханием. Нащупывать кости скелета под его плотью было до невозможности эротично, и с этим она спорить не могла.

— Конечно, я чувствую твои ребра, — сердито отозвалась она. — Ты тощая французская задница. Если только вообще француз, во что я не верю.

— Не веришь? — сказал он очень тихо. Они стояли так близко друг к другу, что он просто вынужден был говорить шепотом, и шелест его голоса возбуждал ее еще больше. — Тогда кто я, по-твоему, такой?

— Заноза в заднице. — Прозвучало это весьма круто, вот только ей все-таки было трудновато дышать, находясь от него так близко. Она залезла к нему под рубашку и прижала клейкую ленту к его коже на боку. — Так правильно? — повторила она.

— Более или менее. Взрыв разорвет ткань одежды, а фальшивой крови там достаточно, чтобы замаскировать возможную ошибку в расчете. — Он взглянул на нее сверху вниз. Его рот оказался прямо над ее губами — она могла прикрыть глаза, положить голову ему на плечо, погрузиться в его тепло и силу…

Хлоя сделала шаг назад, нервно вздрогнув и попытавшись это скрыть. Он застегнул рубашку, потом вдел руки в рукава черного парадного смокинга, подходившего к ее облегающему платью. Свои длинные волосы он стянул в хвост на затылке и, закончив одеваться, выглядел элегантно и беззаботно. Ее глаза следили за его руками, пока он завязывал черный шелковый галстук; потом она обнаружила, что смотрит на его рот.

— Нам надо поговорить, — вдруг вырвалось у нее.

— О чем?

Черт бы его подрал!

— О том, что недавно произошло. В спальне, — пояснила она на случай, если он опять собирается изображать непонятливость.

— Зачем? Там не о чем говорить.

— Но…

— Это была нормальная человеческая реакция. Выживание вида, моя прелесть. Сталкиваясь с насильственной смертью, представитель вида совершает жизнеутверждающие действия. Ничего личного.

Она была идиоткой, что открыла рот. Если бы вообще не открывала его в этот уик-энд, не спровоцировала бы этой лавины, и все продолжали бы жить нормальной жизнью…

— Ты прав, — с мрачной откровенностью пробормотала она. — Стокгольмский синдром.

— Что?

Хлоя сказала эти слова вслух. Было слишком поздно от них отказываться, так что она попыталась выкрутиться.

— Стокгольмский синдром, — повторила она погромче. — Зафиксированное в психологии состояние, когда заложник начинает…

— Я знаю, что это такое.

Вид у него был одновременно и встревоженный, и изумленный. Он остановил ее прежде, чем Хлоя произнесла роковые слова, и она почувствовала нечто вроде благодарности. За то, что не опозорила себя окончательно. — А ты, значит, страдаешь именно этой хворью?

— Ничего удивительного. — Она уже лучше владела голосом и собой. — Ты бессчетное число раз спасал мою жизнь, мы вместе бежали от смерти, а еще до того, как начался этот кошмар, между нами возникло определенное физическое притяжение. — Она вспомнила, как он отстранение держался после, и почувствовала, что жар бросился ей в лицо. — По крайней мере, ты смог убедить меня в этом, когда тебе было нужно, — поправилась она. — Так что вполне естественно, что я сейчас чувствую нечто вроде… зависимости. Это пройдет, как только я окажусь в безопасности и далеко отсюда.

— Зависимости?

Хлоя никак не могла выйти из положения, сохранив достоинство, так что попросту закрыла рот. Бастьен явно пытался ее смутить, но тут она решила, что может ответить тем же. Ее взгляд бесстрашно встретился с его взглядом, и ей очень захотелось, чтобы ее щеки перестали так пылать. К несчастью, вместо этого она опустила глаза.

— Ты мой рыцарь в сияющих доспехах! — Она постаралась, чтобы ее голос звучал как можно легкомысленней. — Мой герой, мой спаситель, по крайней мере временно. Я с этим справлюсь.

Веселое удивление пропало из его взгляда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяная серия

Черный лед
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим. Кровавые сцены добавляют сходства «Черному льду» с боевиком, а описание взаимоотношений героев, романтическая линия скрашивают картины жестокости и вносят гармонию в повествование. Чтение рекомендовано для любителей смешения жанров, быстрого развития действия и напряженной интриги.«Герои не знают, кто виновен, а кто нет, кто убийца, а кто жертва, но непреодолимое влечение противоположностей расставляет все точки над «i». (Publishers weekly)

Энн Стюард , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Романы
Холодный как лед
Холодный как лед

Никогда не становитесь на пути выполнения задания. Работа предполагалась до ужаса легкой – собственноручно передать кое-какие юридические документы миллиардеру-филантропу Гарри Ван Дорну на его экстравагантной яхте, получить его подпись и удалиться. Но манхэттенская адвокат Женевьева Спенсер скоро понимает, что оказалась не в том месте и не в то время, и что открытый благожелательный плейбой имеет больные порочные наклонности. Пока он пытается вовлечь ее в свою игру на вечер, страстно желая использовать ее, оскорбить, избавиться от нее, как от остальных своих жертв, Женевьева вынуждена сохранять разум, если стремится пережить эту ночь. Но на яхте есть еще кое-кто, кто знает об истинной глубине дьявольской натуры Ван Дорна. Питер Йенсен гораздо больше, чем скромный личный помощник, каковым он прикидывается. Он секретный агент, который не остановится ни перед чем, чтобы только гарантировать: компания террора «Правило Семи», организованная Гарри должна умереть вместе с ним. Но присутствие Женевьевы вносит помехи в его планы, и сейчас он должен решить: рисковать своей миссией, чтобы спасти ей жизнь, или позволить списать ее как сопутствующую жертву. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы