Читаем Черный код полностью

— В подвал, а потом в трактир. Позже нужно отыскать лысую девочку с волосатыми руками по имени Глайда Джем. Она позаботится о вас. Останетесь с ней, пока я не вернусь.

Она кивнула и потащила парнишку за собой.

— Ну а как же ты сама, Перриш? — Даак хитро глянул на меня. — Ты тоже собираешь народ.

— Нет, — возразила я. — Они сами ко мне липнут.

И тут я увидела нож гурков. Он потерялся как раз здесь, когда я дралась с юной воительницей.

— Это мое! — воскликнула я, но Даак поднял его и сказал:

— Идем. Договоримся потом.

Договоримся! Кого он обманывает? Я кинулась за ножом, но Даак перехватил его искусственной рукой.

Когда-нибудь я ее оторву.

Мы проделали тот же самый путь еще четыре раза и провели десятерых жрецов. Пламя угасло, но дым становился все гуще. Пахло ужасно — будто сгоревшей плотью.

Я снова вернулась к тому зданию, где прежде томились спасенные. Мэй ждала меня, переминаясь с ноги на ногу.

— На крыше что-то растет, — сказала она. Ее кожу покрывали капельки пота.

— Это биомасса. Так называемая дикая технология, — пояснила я. — С ней можно справиться простым ножом.

Анна присоединилась к нам. Интересно, как ее использовал Айк. Она осталась такой же злобной. Что касается внешнего облика, то о прежней ученой даме напоминала лишь одежда, висевшая на ее отощавшем теле мешком, и холодные самоуверенные глаза.

— Ты можешь пока подождать здесь, а я провожу оставшихся, — сказал Даак.

— Ну уж нет. Лучше ты оставайся с Анной и Мэй, — возразила я.

Даак с сомнением оглядел нас, кажется, раздумывая, не сделаю ли я с ними что-нибудь.

— Ладно, — сказал он наконец и протянул мне кинжал.

Как только металл коснулся моей руки, я почувствовала облегчение. За мной двинулся в путь молодой индеец с татуированным лицом, потом еще несколько жрецов.

Мы добрались до стены без происшествий, но биомасса стала сопротивляться. Пока я искала проход, двое жрецов чуть было не увязли в ней.

Я решила протолкнуть одного из них, молодого индейца, и сказала ему:

— Когда пролезешь, протяни руку назад, чтобы протащить остальных. Масса срастается слишком быстро.

Он кивнул.

Я рассказала ему про Глайду и добавила:

— Подожди меня у нее. В Мо-Вае чужакам приходится туго.

— У нас есть защитники, — ответил индеец, трогая свое плечо, как будто там сидело невидимое животное.

— У меня тоже. Целая куча.

Он слабо улыбнулся и исчез из виду.

Я коротко помолилась о нем, сама не зная кому.

Вернувшись к Дааку, я сказала ему:

— Масса становится все плотнее и плотнее.

— Должно быть, это от огня, — заметила Анна.

— Ты можешь что-нибудь сделать? — Я многозначительно посмотрела на нее.

— Я даже не знаю толком, что это такое, — ответила она. — Меня держали здесь подальше от образцов.

— Есть другой путь через стену, — сказал Лойл. — Тот, которым попал сюда я. Дай мне кинжал. Я отведу следующую партию и вернусь.

— Ну уж нет. — Мне совсем не хотелось упускать караджи из виду, и особенно оставлять их наедине с ним. — Придется пробиваться через массу всем вместе.

— Без меня вам не найти другого выхода, — возразил Даак, — а идти туда всем сразу рискованно.

Мы посмотрели друг другу в глаза.

Мэй приблизилась ко мне и пихнула под ребра.

— Хватит препираться! Так мы все погибнем!

В ее словах был резон. Я протянула кинжал Дааку. Я совсем не верила ему, но должна была отдать ему оружие, с которым не пропадешь.

Я повернулась к старому полуслепому караджи, с которым разговаривала прежде.

— Ваши люди прислали меня, чтобы я вернула вас домой. Подождите меня у стены. Я приду, как только смогу.

— Знаю. — Он положил руку мне на плечо, что подействовало на меня, словно огромная доза транквилизатора.

— Что это?

— Подарок, — ответил старик тихо.

Даак с караджи двинулись в другую сторону. Один из них по дороге обернулся ко мне.

Как он сказал раньше? Создатель?

Глядя им вслед, я понемногу успокоилась.

— Черт возьми, а ты довольно шустрая для такой тупой девки, — произнесла Мэй.

Мне захотелось зарыть ее лицом в биомассу, но я все же сдержалась. Ведь мне в подарок от старика досталось умиротворение. И я никогда прежде не испытывала подобного чувства.

Никогда.

Масса тем временем поднималась, застилая тропинку. Мы ютились втроем на узком бетонном крыльце, будто маленькие дети. Анна сжимала в руках компьютер, словно младенца. Ее плечи опустились, адреналин и глюкоза перестали действовать.

А что если Даак бросит нас здесь? Подобная мысль заставила меня нервно поглядеть по сторонам.

Мое спокойствие начало улетучиваться. Я ощутила на своем горле костлявые пальцы смерти.

— Он никогда не будет твоим, — прошипела Мэй над самым ухом.

И тут мое спокойствие окончательно иссякло.

— Скажи это той, которую волнует подобная чепуха! — воскликнула я. — Мне казалось, что у вас со Столовским настоящая любовь. Но, наверное, ты и его обманывала.

Ее ничуть не смутили мои слова.

— Лойл наш господин. Он обладает полными правами на нас. Разве не так, доктор?

Анна густо покраснела.

— Вот как? — усмехнулась я. — В таком случае, не обманывай себя. Даак испытывает страсть только к власти.

— Все равно для таких, как ты, не найдется места в нашем новом доме, — ответила Мэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перриш Плессис

Похожие книги