Читаем Через пустыню полностью

— Благодарю тебя, Хаджи Эсла эль-Махем; я буду носить этот клинок в память о тебе и о чести твоих предков!

— Пока твоя рука останется твердой, он никогда не изменит тебе в беде.

В этот момент послышался топот приближающейся лошади, и сразу же за этим всадник обогнул выступ скалы, прикрывавшей наше убежище с юга. Это был не кто другой, как мой маленький Халеф!

— Сиди, ты должен ехать! — крикнул он, увидев меня.

— Как дела, Хаджи Халеф Омар?

— Мы победили.

— Тяжело было?

— Легко. Все взяты в плен!

— Все?

— И вместе с шейхами! Хамдульиллах! Нет только Эслы эиь-Махема, шейха обеидов.

Я обернулся к пленнику:

— Ты видишь, что я сказал тебе правду.

Потом я спросил Халефа:

— Абу-мохаммед прибыли вовремя?

— Они подошли сразу за джовари и замкнули выход из вади так, что ни один враг не смог уйти… Кто эти люди?

— Вот это — шейх Эсла эль-Махем, о котором ты упомянул.

— Твои пленники?

— Да, они поедут со мной.

— Валлахи, биллахи, таллахи! Разреши мне вернуться немедленно, чтобы принести эту весть Мохаммеду Эмину и шейху Малику! — И он мигом ускакал.

Шейх Эсла сел на одну из наших лошадей, грека положили на другую, остальные должны были идти пешком.

Наш отряд пришел в движение. Если в вади Дерадж пролили не больше крови, чем у нас, я был бы доволен.

Уже упомянутое ущелье вывело нас на другой склон горы, потом мы поехали по равнине прямо на юг. Еще задолго до вади я заметил четверых всадников, ехавших нам навстречу. Я поспешил к ним. Это оказались Малик, Мохаммед Эмин и шейхи племен абу-мохаммед и алабеидов.

— Ты взял его в плен? — закричал мне Мохаммед Эмин. — Эслу эль-Махема?

— Да.

— Слава Аллаху! Только его нам и не хватало. Скольких человеческих жизней стоил тебе этот бой?

— Ни одной.

— Кто был ранен?

— Из наших никто. Только один из врагов получил пулю.

— Тогда Аллах милосердный был на нашей стороне. У нас лишь двое убитых и одиннадцать раненых.

— А у врагов?

— У них дела пошли хуже. Их так плотно окружили, что они даже не могли сдвинуться с места. Наши стреляли метко, а сами были неуязвимы. И наши всадники держались вместе, как ты учил. Когда они вырвались из боковых ущелий, они смяли всех.

— Где теперь враг?

— Пленные сидят в вади. Они должны были сдать все свое оружие. Ни один человек не уйдет, потому что долина окружена нашими воинами. Ха, теперь я вижу Эслу эль-Махема! Но что это? У него оружие!

— Да. Он поклялся не убегать. А храбрость надо почитать — ты это знаешь!

— Он же хотел нас уничтожить!

— За это он будет наказан!

— Ты оставил ему оружие — да будет так. Поехали! Мы поспешили к полю битвы, остальные последовали за нами так быстро, как могли. На перевязочном пункте царило оживление, а перед ним кучка вооруженных хаддединов образовала круг, в середине которого сидели побежденные и связанные шейхи. Я подождал, пока приблизится Эсла, и осторожно спросил его:

— Хочешь остаться со мной?

Его ответ я предвидел:

— Они — мои союзники; я останусь с ними.

Он вошел в круг и сел с краю. При этом не было сказано ни единого слова, но было заметно, как испугались при его появлении двое других. Может быть, они еще возлагали на Эслу какие-то надежды.

— Отведи своих пленников к остальным, в вади! — сказал Малик.

Я последовал за ним. Как только я въехал в долину, мне открылся чрезвычайно живописный вид. В бруствере была для облегчения движения прорыта брешь; по обе стороны ее у подножия склонов были расставлены часовые; земля кишела пленными людьми и лошадьми, а в глубине долины расположились наши союзники, для которых еще осталось место в вади. Временами подходили новые отряды хаддединов, собирали вражеских лошадей и выводили их на равнину, где уже лежало огромной кучей разнообразное трофейное оружие.

— Видел ли ты такое когда-нибудь? — спросил меня Малик.

— О да, — ответил я.

— А я так нет.

— Хорошо ли устроили раненых пленников?

— Их связали, как ты и советовал.

— И что теперь будет?

— Завтра мы отпразднуем нашу победу и устроим самый большой показательный бой, какой здесь когда-либо был.

— Нет, этого мы не сделаем.

— Почему?

— Мы хотим озлобить нашим праздником врагов?

— А они нас спрашивали, не огорчат ли они нас своим вторжением?

— Есть ли у нас время для такого праздника?

— Что может нам помешать?

— Работа. Друг и враг должны подкрепиться.

— Мы распорядимся об этом.

— Как долго хотите вы охранять пленных?

— Пока они не смогут возвратиться.

— А когда это должно произойти?

— Как можно скорее — у нас ведь нет пищи для такого количества людей.

— Теперь ты видишь, что я прав? Торжество мы устроим, но только тогда, когда у нас будет для этого время. Прежде всего необходимо собрать шейхов, договориться обо всем, а потом надо немедленно исполнить принятые решения. Скажи шейхам, что шесть тысяч человек нельзя держать здесь!

Он ушел. Ко мне подошел Линдсей.

— Великолепная победа. Не так ли? — спросил он.

— Очень!

— Как я исполнил свое дело, сэр?

— Отлично!

— Хорошо! Хм! Здесь много людей.

— Это заметно.

— Может быть, среди них есть и такие, кто знает, где находятся развалины?

— Вполне возможно. Надо бы справиться.

— Спросите-ка, сэр!

— Да, как только это станет возможно.

— Теперь же, немедленно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения