И мы с Лео зашли в глубокую тень за каким-то большим непонятного назначения блоком. В это время свет плафонов стал значительно ярче, гудение закачивающей кислород аппаратуры уменьшилось, со слабым шипением стали раскрываться внутренние переборки, оттуда хлынул свет, и появились первые встречающие. В это же время стали раскрываться люки корабля, и по многочисленным трапам вниз хлынули пассажиры. Там их уже встречал персонал станции, а в это же время по трапам, расталкивая новоприбывших, вверх быстро поднимались какие-то вооруженные люди в темных облегающих комбинезонах. Такие же люди незаметно заняли свои позиции вверху ангара, на многочисленных галереях. В руках они держали незнакомого вида оружие.
— Лео, тебе не кажется странной такая встреча новоприбывших?
— Может быть, там, на борту пираты или террористы.
— Нет, не думаю. Тогда бы никто из пассажиров не был отпущен, все они были бы заложниками. Это классика, Лео. Нет, здесь что-то иное.
Я внимательно наблюдал за новоприбывшими, которых быстро уводили и увозили внутрь станции, и мне совсем не нравились их лица, какие-то странные, замороженные. Некоторые что-то пытались на ходу втолковать встречающим их сотрудникам станции, но те их не слушали, а быстро грузили в транспорт и отправляли куда-то вглубь. Потом к трапу также быстро подъехали закрытые небольшие транспортные вагончики, и люди в комбинезонах стали осторожно выносить и грузить туда какие-то огромные дергающиеся свертки.
— Лео, похоже, это люди, только вот прибыли они сюда как-то странно, да и встречают их, согласись, не менее странно.
— Может быть, это все-таки враги? — опять высказал предположение Лео.
— Нет, не похоже. С врагами так бережно не обращаются, а ты посмотри, как осторожно их выносят и грузят. Нет, это не враги, мне кажется, что это больные.
— Так много?
— А что мы с тобой знаем о сложившейся здесь ситуации? Только те загадочные слова, которые мне удосужился передать Лидинг. По-моему самое время узнать все толком, ты не считаешь? К тому же нас с тобой заметили, — я усмехнулся и кивнул на приближающуюся к нам команду в черных комбинезонах, — будем сдаваться.
В это время нас уже окружила многочисленная, ощетинившаяся оружием группа гибких, но странно сумрачных людей. Кольцо, в которое они нас охватывали, быстро сужалось. Еще немного, и нам надо было или начинать предпринимать какие-то действия, или сдаваться. Ни того, ни другого не хотелось.
На груди тревожно зашевелился проснувшийся и приготовившийся к действиям Хеос.
— Крис, надо было просто явиться к этому наблюдающему, — проворчал у меня в голове Лео, — вечно ты со своими фокусами.
— Но ведь так мы с тобой многое пропустили, а теперь вот увидели все своими глазами.
— И что это тебе дало, — скептически хмыкнул Лео, — только ненужные осложнения. А мы как не знали, что здесь происходит, так и не знаем.
Тем временем кольцо уже почти сомкнулось, пора было начинать действовать. И тут одна забавная мысль пришла в голову. Лео ее перехватил и только хмыкнул. Впрочем он не вмешался, предоставляя действовать мне, а я тихо скомандовал уже приготовившемуся Хеосу. И вокруг забушевала стихия.
Сначала это был слабый ветерок, кольцом крутившийся вокруг нас, потом ветер усилился, засвистел в ушах. Он заставил окруживших нас десантников слегка отступить, но они, преодолевая порывы невесть откуда взявшегося здесь ветра, упорно продолжали сжимать и без того тесное кольцо. Тогда ветер заревел, мгновенно превратившись в свирепый смерч. Наших конвойных посбивало словно кегли и унесло в дальние концы ангара, а мы с Лео спокойно стояли в центре этого разбушевавшегося локального урагана и ждали. Вокруг нас голубым кольцом закручивалась стихия, а в трех шагах было тихо и спокойно. Теперь на нас смотрели уже все, находящиеся в ангаре. Пока никто ничего не предпринимал. Мы стояли, ветер ревел, темные фигуры неподвижно замерли. Прекратилась и эвакуация с корабля.
— Чего ты ждешь? — поинтересовался Лео, толкнув меня узкой мордой в руку.
— Сам не знаю, — честно ответил я, — хочу посмотреть, что дальше будет.
— Тебе не кажется, что это мальчишество?
Я рассмеялся:
— А кто я, по-твоему, а? Мальчишка, Лео, настоящий мальчишка. Ты знаешь, сколько мне лет? Так вот то-то!
— Но ведь ты же Олфин? — продолжал упорствовать мой друг.
— И что же из этого получается? Я должен с важной надутой физиономией прибывать с огромным эскортом, принимать подобающие почести, заседать на всяких встречах и слушать разную ерунду, так, по-твоему?
— Ну, нет, — немного смутился Лео, — совсем нет. Но и не так, как это сделал сейчас ты, это чистой воды мальчишество.
— Ну, ладно. Не ворчи. Это я просто хотел немного расшевелить этих людей и проверить, как они в такой ситуации будут действовать.
— И чего же ты добился?
— А вот подождем немного и посмотрим, как дальше будут развиваться события. Пока они действую правильно.
— И как же это правильно, — поинтересовался опять Лео.
— А ничего агрессивного против нас не предпринимают.