Читаем Черепашки-ниндзя в Греции полностью

  Но долго ждать не пришлось. Священная львица обладала волшебным даром - она могла менять свой облик. Черепашки и глазом моргнуть не успели, как перед ними возникло чудовище с телом змеи и девятью головами дракона, одна из которых была бессмертна. Чудовище извивалось, а затем грозно подняло на своем громадном хвосте тело, покрытое блестящей чешуей, и хотело уже броситься на черепашек, но Донателло опередил его, выхватив меч и ударив им по голове про­тивника. Тогда остальные ниндзя стали размахивать своими мечами, одну за другой сбивая страшные голо­вы. На месте каждой сбитой головы вырастали две новые. Казалось, черепашки не смогут справиться с чу­довищем.

- Нам поможет лазерное оружие! - крикнул Дона­телло. - Мы будем прижигать шеи, чтобы головы боль­ше не вырастали.

  Леонардо, Микеланджело и Рафаэль размахивали ме­чами, которые, как вихри, свистели в воздухе. А Донателло направлял лазер на место срубленной головы, так что новые головы перестали расти. Все слабее и слабее становилось чудовище. Когда у него осталась всего одна голова, обрадовались черепашки, не зная, что ждет их впереди.

  Микеланджело взмахнул мечом, чтобы отрубить по­следнюю голову чудовища, а вместо чудовища перед ним появилась необычайно красивая лань: рога у нее были золотые, а ноги медные. Подпрыгнула она, подоб­но ветру, переносясь на большое расстояние, убегая все дальше и дальше. Черепашки бросились за ней. Лишь Донателло не успевал за ними, хромая на одну ногу.

- Ну что, покажем себя в метании?! - на бегу крик­нул Микеланджело, вынимая нож из ножен.

  Его нож пролетел мимо, лишь чуть-чуть задев ногу лани. Леонардо тоже не достиг цели. Только Рафаэль смог точно отправить свой кинжал, который впился в ногу лани, и она не могла больше бежать. Втроем они принесли раненую лань к пещере.

- Неужели и это еще не конец? - насторожился Донателло.

  У них на глазах лань стала превращаться снова в львицу. Как и у лани, у львицы была рана на ноге, которую Рафаэль сразу же, словно извиняясь, перевя­зал. Львята с нежностью жались к матери. А черепашки стояли, опустив головы, не зная, как быть дальше.

  Эйприл, заметив, что глаза львицы заблестели, толк­нула Леонардо, а тот поднес к ней чашу.

- Она плачет! - шепотом воскликнул Рафаэль.

  Слезы священной львицы наполнили чашу. Теперь она не была такой агрессивной, а лизала своих детенышей, чем страшно умиляла черепашек и Эйприл, снимавшей этот трогательный миг на пленку. Даже поверить было тяжело в то, что эта заботливая мать могла превратиться в ужасное чудовище. А вспоминать об этом уже никому не хотелось.

  Расставание было скорым - нужно было спешить к мудрецу, поэтому черепашки и Эйприл еще до заката солнца поспешили в обратный путь.

<p><strong>Глава 13. Зевс начинает действовать</strong></p>

  Уладив дело с Эйреной, Зевс решил перейти к дей­ствиям. Он отправился к своим чашам, чтобы отправить на землю дары зла. Но по дороге его задержал Арес, который пришел пожаловаться на свою жену Афродиту.

- Могущественный Зевс, - обратился Арес к громовержцу, когда тот выходил из тронного зала.

- А-а, это ты, Арес. Что привело тебя во дворец?

- Я пришел спросить твоего совета.

- Ты? Совета?! Я удивлен, признаюсь. Ты никогда ранее не советовался. Что вдруг?

- Это Афродита.

  Зевс засмеялся:

- Ах, Афродита! Опять Афродита! Одна головная боль от этой Афродиты.

- Это не совсем так, - поспешил с объяснениями Арес, - богиня раздора Эрида влюблена.

- И что с того? Это прекрасное чувство.

- Ка-ак! Неужели не понятно! Это просто возмутительно!

- Ну-ну, умерь свой пыл, - спокойно произнес Зевс, чувствуя, что ничего серьезного не произошло.

- Она больше мне не помогает.

- А вот это хуже. Теперь тебе придется самому справляться.

- В такое время влюбиться! - кипел Арес. - Это все проделки Афродиты. Я видел, как она смотрела на меня во время пира, точно насмехаясь надо мной!

  Зевс задумался.

- Ты хочешь, чтобы я наказал ее? - спросил громо­вержец.

- Кого? - испугался Арес.

- Эриду, по-моему, не за что наказывать, ей достаточно любви, а вместе с ней любовных страданий, ­- произнес Зевс с кривой ухмылкой.

- А с Афродитой я разберусь, - поспешно сказал бог войны.

- Так чего же ты хочешь? - недоумевал Зевс, про­ходя вперед по коридору, направляясь к лестнице.

- Совета.

- Я что-то не пойму тебя, Арес. Или изъясняйся так, чтобы я понял, или ступай прочь, с глаз долой, а меня не отрывай от важных дел.

  Ни Зевс, ни тем более Арес не знали, даже не подозре­вали, что Гермес как раз в это время находился у сосу­дов Зевса. Все боги-олимпийцы знали, как карает громо­вержец землян, поэтому умному Гермесу было нетрудно догадаться, с чего начнет войну их царь.

  Оглядываясь, опасаясь, чтобы его не выследили, Гер­мес подошел к сосуду добра: дары добра он решил смешать с дарами зла. Но, зачерпнув из сосуда даров добра, вылив их в сосуд с дарами зла, Гермес увидел, что чаши теперь были не одинаково наполнены, что могло вызвать подозрения у Зевса. Перемешав дары в сосуде зла, он зачерпнул ровно столько, сколько не хватало в сосуде добра, а затем уровнял сосуды с дарами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы