Едва массивная дверь подвала затворилась за черепашками-ниндзя, как Леонардо неожиданно протянул руку вперед и прошептал, сохраняя в голосе нотки юмора:
— Смотрите, глаз сатаны…
В глубине подвала алела яркая точка.
— Так уж и сатаны! — иронично заметил Микеланджело и, не поднимая глаз, начал спускаться по ступенькам в глубь подвала. Черепашки, понимая, что наступило время розыгрышей, тем не менее поглядели туда, куда показывал их товарищ.
Действительно, казалось, что в кромешной темноте подвала прямо на черепашек-ниндзя смотрел огненно-красный глаз неизвестного существа. В глубине души юные мутанты не на шутку струхнули. И только хладнокровный Микеланджело прочистил горло и пробормотал:
— Чепуха какая-то. Ведь и в самом деле страшно.
Но мысль у него работала четко, и вскоре он сообразил, что непонятный огонек — не что иное, как индикатор психодетектора, который Эйприл установила в подвале на ночь. Но чтобы подзадорить своих товарищей, Микеланджело сделал вид, что ему жутко, и бросился к входной двери.
Нет нужды рассказывать, что последовало за этим. Леонардо первым последовал за другом. Донателло вскрикнул и бросился вслед за убегающими товарищами. Ему по пути подвернулся Рафаэль, черепашки-ниндзя столкнулись и, вцепившись друг в дружку, докатились по ступенькам лестницы вниз.
Микеланджело захохотал, Леонардо, разобравшись что к чему, присоединился к нему. Только Донателло и Рафаэлю было не до смеха — едва они вскочили на ноги, как прямо перед собой увидели странную светящуюся женщину, глаза которой излучали неяркий желтоватый свет. Изо рта у женщины торчали небольшие, изогнутые клыки. Шею и грудь огибали извивающиеся змеи.
— Ведьма! Ведьма! — завопили черепашки-ниндзя и, спотыкаясь о ступеньки лестницы, начали карабкаться вверх, к двери. Микеланджело и Леонардо захохотали еще громче, но когда и они увидели страшное чудовище, столбняк охватил их мускулы, и если бы у черепах были волосы, то они стали бы дыбом. Нет нужды рассказывать, что все без исключения черепашки-ниндзя дали такого стрекача из подвала, что забыли даже затворить за собой дверь.
Прошло всего несколько мгновений, и юные мутанты, тяжело дыша, спрятались в густой листве абрикосовых деревьев. Каждого трясло, как в лихорадке, и никто не осмеливался открыть рот.
— Это Эйприл подстроила, — наконец осмелился произнести Донателло.
— Конечно, она, — согласился Рафаэль.
— Что-то вроде объемного голографического изображения, — предположил Микеланджело.
— Что бы это ни было, я в подвал не пойду! — заявил Донателло.
— И я тоже, — присоединился к товарищу Леонардо.
Микеланджело и Рафаэль в свою очередь не хотели испытывать судьбу. Было решено остаться на ночь в саду. Юные мутанты расположились на ветках в густой листве абрикосовых деревьев и, дрожа и проклиная ночную сырость и прохладу, начали дожидаться рассвета.
Эйприл после того, как убедилась, что тетушка уснула, легла в кровать. Некоторое время она под нескончаемый храп любимой тетушки прислушивалась к звукам, доносящимся из подвала. Она подумала, что страхи тетушки по поводу подвального привидения, может, имеют свою причину, но, естественно, эта причина не имеет ничего общего с нечистой силой, которой, как считала Эйприл, в природе не существует. У девушки перед глазами стояло странное видение, которое ей почудилось, как ей казалось, в тот момент, когда она покидала подвал, — упрямый и враждебный взгляд чьих-то кроваво-красных глаз. Затем Эйприл ясно расслышала смех Микеланджело и решила, что черепашки хохочут в результате какой-нибудь смешной затеи, окончательно успокоилась и сомкнула глаза.
Когда черепашки от страха выскочили из подвала, Эйприл уже безмятежно спала. Ей снилось, что она нашла секрет химического состава, который при нанесении на обычное стекло дает возможность простым глазом видеть те многочисленные проявления полтергейста, которые остаются незамеченными невооруженным глазом.
«Теллур, попробуй теллур», — словно подсказывал кто-то неизвестный молодому ученому Эйприл О'Нил.
Глава третья. Встреча с Бессмертной Ведьмой
Всю ночь черепашки-ниндзя продрожали на верхушке абрикосового дерева. Едва первые птички запели свои веселые песни, Леонардо спрыгнул с дерева и сказал:
— Даю голову на отсечение, что это все-таки проделки Эйприл. Она решила нас разыграть. Никаких ведьм на свете не бывает.
— Так-то оно так, — ответил ему Донателло, — но как ей это удалось?
— Ты имеешь в виду, — включился в разговор Микеланджело, который степенно слез с абрикосового дерева и начал делать разминку, — как ей удалось воспроизвести это пространственное изображение непонятной женщины с красными глазами в подвале? Неужели это голография?
— Именно так, — согласился с ним Донателло.
— Наверное, — предположил Микеланджело, — она установила в подвале систему, которая дает пространственное голографическое изображение, чтобы окончательно заинтриговать своими научными исследованиями.
— Так что, — изумился Леонардо, — неужели мы видели всего лишь голографический слайд?