Читаем Черепашки-ниндзя против Пиратов полностью

  Мэри Дэнтон вела себя так, словно желала добра наивным черепашкам. Донателло поверил ей и при­нял ее предложение.

-   Пойдем со мной! Я покажу, где шлюпка.

  Оставшись втроем, Леонардо вдруг настороженно произнес:

-   Уж больно она любезна. Как бы чего дурного не вышло... Пока Донателло будет рыбу ловить, нам нужно понаблюдать за Мэйсеном Стирлингом, а потому ты, Рафаэль, отправляйся-ка к его каюте. А я пойду за Мэри Дэнтон и постараюсь, чтобы она постоянно находилась в моем поле зрения.

-   Но к Мэйсену Стирлингу отправился Стефен Уэбер, - попытался возразить Микеланджело.

-   Ничего, для страховки и Рафаэль не помешает. Тем более, это будет выглядеть так, точно Рафаэль ищет ученого. А ты, Микеланджело, лучше присмот­ри, как бы с Донателло чего не вышло... Рыба рыбой, но как бы его кто-нибудь не поймал в свои сети...

  Маленькая шлюпка была рассчитана на одного человека, поэтому, когда Донателло сел в нее, сво­бодного места практически не оказалось. Рядом с ним, правда, уместились рыболовные сети да и то только потому, что их было немного.

-   Донателло по-геройски поправлял сеть, которую решил сразу же закинуть в море. Мэри Дэнтон суе­тилась у подъемника, который через минуту должен был спустить шлюпку вводу.

  Эйприл присоединилась к черепашкам, кото­рые провожали смелого Донателло, и сразу же буквально забросала их вопросами:

-   Как случилось, что Донателло в шлюпке? Что происходит? Он что, с ума сошел? А вы на что смотрите?

  Леонардо внимательно выслушал Эйприл и, взяв ее за руку, сделал попытку ее успокоить:

-   Донателло того пожелал сам... Ему захотелось больше всех остальных рыбной пиццы, возможно, потому, что на этом корабле у всех скоро крыша поедет... А мы здесь собрались для того, чтобы пос­мотреть, чем все это кончится.

-   Так, значит, вы заботитесь о безопасности сво­его друга?! - вдруг бросила вызов в глаза чере­пашкам Эйприл, вырвав свою руку.

-   Но мы... - попытался что-то возразить Мике­ланджело.

-   Что вы?! Донателло там, в шлюпке, а вы здесь! А где, кстати, Рафаэль? Он хотя бы знает, что дела обстоят таким образом?

-   Тише, Эйприл, прошу тебя, - оглядываясь по сторонам, попросил Микеланджело. - Он пошел следить за Мэйсеном Стирлингом, пони­маешь?

-   Прекрасная возможность проверить этого че­ловека на благонадежность, - добавил Леонардо.

-   Вот оно что-о! - задумчиво протянула Эйприл.

  Мэйсен Стирлинг вышел из своей каюты как раз в тот момент, когда шлюпка, в которой находился Донателло, спустилась на воду. Он посмотрел по сторонам, убедившись, что никого нет поблизости, направился к каюте, где находился пульт управления кораблем.

  Он даже не подозревал, что Рафаэль уже несколько минут поджидал его, прячась за металлическими ящиками. «A вот и Мэйсен Стирлинг», - подумал Рафаэль, наблюдая за ним из своего укрытия.

  Мэйсен Стирлинг шел быстро, точно торопился куда-то, боясь опоздать. Когда он приблизился к нужной каюте, Мэри Дэнтон там еще не было, и потому она была заперта. Несколько раз Мэйсен Стирлинг подергал за ручку, но без­результатно.

-   Что за черт! - вырвалось у него. - Где она?

  Рафаэль мог только догадываться, о ком идет речь, так как он расслышал все слова, произнесенные Мэйсеном Стирлингом. Ему так хотелось выкрикнуть, что она отправила Донателло за рыбой и потому ее здесь быть не может, как вдруг неожиданно для него появилась Мэри Дэнтон собственной персоной.

-   Все получилось! Будем кончать! - радостно тихим голосом выкрикивала она на ходу.

-   Наконец-то! - ликующе произнес Мэйсен Стирлинг.

-   Главное - не суетиться. Итак... - многозна­чительно сказала капитан, выдерживая некоторую паузу, - ты готов?

  Она поспешно открыла дверь каюты и вошла во­внутрь, увлекая за собой Мэйсена Стирлинга.

  Рафаэль не ожидал, что все произойдет именно так, ведь он не получил никаких указаний, если со­бытия будут так разворачиваться. К счастью, как снег на голову, явился Леонардо.

-   Тебя он не засек? - спросил он у Рафаэля.

-   Нет, а она тебя? - поинтересовался тот взаимно.

-   По-моему, ей было не до меня.

-   Они там, в каюте! Теперь остается ждать, что же будет дальше.

-   Ждать?! - недоумевающе вырвалось у Лео­нардо. - Ты знаешь, что это за каюта?

-   Нет.

-   А я знаю. Так вот, оттуда осуществляется управление кораблем. Поэтому можно ожидать любую неожиданность. Надо действовать!

-   Но что мы можем?!

-   Надо пойти к ним и помешать им.

-   Ладно! Другого выхода пока у нас нет.

  Рафаэль и Леонардо вышли из своего укрытия и подошли к каюте.

-   Мэри Дэнтон! - позвал Леонардо.

  Но в ответ они ничего не услышали.

-   Капитан! Требуется ваша помощь! - схитрил Рафаэль.

  Услышав, что черепашка позвал на помощь, дверь каюты открылась и на пороге показалась Мэри Дэнтон.

  Шорох услышали черепашки за ее спиной, а по­том - тишина.

-   Что надо?!

-   Мне кажется, - начал Рафаэль, - после погружения в моей каюте стало сыро, очевидно, где-то имеется трещина...

-   С вашей каютой все в полном порядке! А если у вас начались галлюцинации, то советую, не мешкать, а обратиться к врачу, а то как бы у вас не развилось чего похуже!

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы