Читаем Череп на флаге полностью

— С другой стороны, выполнив все их требования и получив свободу, мы угодим из огня да в полымя… Господи, ну почему нам попался этот безмозглый и трусливый шкипер с бригантины, а не какой-нибудь другой, более умный и храбрый капитан?! — Его превосходительство с досадой стукнул себя по коленке. — Сдать вооруженный пушками корабль жалкой шлюпке с дюжиной подонков — когда в истории британского флота случалось такое?!

— Успокойтесь, отец, — Кэрол отвернулась от окна и с грустью посмотрела на сэра Генри. — Что случилось, то случилось. Лучше всем сердцем своим уповайте на Бога…

— Да я уповаю, уповаю… Что мне еще остается?

Сэр Генри поджал губы, сгорбился и, казалось, углубился в созерцание узоров, украшавших расстеленный на полу ковер. Потом тихо добавил:

— Теперь только счастливый случай может спасти нас.

Спустя полчаса, едва пробили склянки, дверь каюты снова распахнулась, и капитан Брэдли сухо бросил с порога:

— Свидание окончено. Ваше превосходительство, шлюпка с гребцами ждет вас у правого борта.

— Когда я снова смогу увидеться с дочерью, капитан?

— Не знаю. Возможно, завтра… Я кого-нибудь пришлю за вами, сэр.

— Благодарю.

Шлюпка с губернатором находилась на полпути между «Королевским охотником» и берегом, когда у входа в бухту появился небольшой юркий парусник под английским флагом. Капитан Брэдли и штурман, беседовавшие в это время на юте, тут же навели на незнакомца подзорные трубы.

— Такелаж, как у шхуны, — процедил Пит Хилтон, внимательно следя за маневрами суденышка. — Мачты наклонены назад, а бушприт стоит почти горизонтально… На носу три стакселя, на передней мачте — фок. Грот-мачта несет трисель на гафеле и гике и марсель.

— Интересно, эта вертлявая глупышка забрела сюда случайно или по поручению? — спросил ни то у штурмана, ни то у самого себя капитан.

— Как бы там ни было, она попалась.

Через несколько минут на грот-мачте пиратского фрегата уже реял британский флаг. Такой же флаг был поднят на бригантине.

Шхуна, называвшаяся «Алая заря», отсалютовала форту и стоявшим в гавани судам тремя орудийными выстрелами. Пираты любезно ответили ей тем же. Не подозревая об опасности, незнакомка уверенно прошла мимо «Причуды», сменила галс, проскользнула в пятидесяти ярдах от носа фрегата и, наконец, убрав паруса, стала на якорь в двух кабельтовых от берега.

Хозяин шхуны, некто Морис Эштон, и вся его немногочисленная команда недолго пребывали в неведении относительно того, в какую ловушку они угодили. Побледнев при одном только виде окруживших их морских разбойников, эти несчастные мореплаватели поспешили пересказать им все новости, слухи и сплетни, какие только смогли собрать на своем долгом пути от Род-Айленда до Генриетты. Что им известно о кораблях «Феникс» и «Скарборо»? О, совсем немного. С «Фениксом» они встретились после жесточайшего шторма у островов Святого Духа; он лишился бизань-мачты и искал удобную стоянку, где можно было бы произвести ремонт такелажа и рангоута. О «Скарборо» они вообще ничего не слышали. Возможно, он болтался где-нибудь недалеко от «Феникса», а может, буря выбросила его на прибрежные скалы.

— А с какой целью вы прибыли на Генриетту? — спросил Эштона Дик Тейлор.

— Я хожу сюда за рабами. Это уже четвертый мой визит в Форт-Джордж.

— Вы покупаете рабов?

— Нет, вы же видели — у меня нет денег. В обмен на «черное дерево» я привожу сюда товары из Новой Англии и Виргинии — табак, патоку, ром, сушеную рыбу, порох…

— И что же, это дело приносит доход?

— Оно не столь прибыльное, как ваше, — уклончиво ответил шкипер, — но, как мне кажется, менее рискованное.

— Во сколько обходится вам приобретение одного раба? — поинтересовался Брэдли.

— Все зависит от сезона и от качества товара. А еще от того, как удастся сторговаться при его покупке и продаже. Я стараюсь, чтобы мои расходы при приобретении одного невольника не превышали десяти-двенадцати фунтов.

— За сколько же вы продаете его в Америке?

— Стараюсь не продешевить. Если в Виргинии или в Каролине мне предлагают за раба меньше двадцати пяти фунтов, я ищу других покупателей.

— Доходы ваши не назовешь сказочными…

— Что делать… Слишком много конкурентов.

— А вы не пробовали ходить за рабами на Мадагаскар? — спросил шкипера «Алой зари» Эванс. — Я слышал, там они стоят дешевле.

— Но и дорога туда длиннее.

— Вы, конечно, действуете без лицензии, — предположил Брэдли, перелистывая судовой журнал Эштона.

— Как и вы, капитан, — кивнул работорговец.

— И не боитесь, что однажды королевские фрегаты лишат вас всего, чем вы владеете?

— Королевскими фрегатами тоже командуют не святые. — Американец хитро сощурился и добавил: — Если мне удается ладить с губернаторами и таможенными инспекторами колоний, то неужели я не смогу найти общий язык с капитанами кораблей Его Величества?

— Мне нравится этот шкипер, — заявил Дик Тейлор своим коллегам. — У него вид пройдохи, есть хватка, и он не боится идти на риск, когда на этом можно что-нибудь выгадать. Из такого ловкого моряка мог бы выйти неплохой джентльмен удачи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения