- Такие письмена я встречала, - заговорила наконец старуха, и Кайтай шумно выдохнул. - Но... это очень древний язык, почти уже забытый. Я не смогу помочь тебе: я разбираю лишь отдельные слова, которые похожи на слова других языков... Этот знак, например, обозначает море. Повторено семь раз. Возможно, речь идет о народе, жившем у моря. Есть тут и древние слова, означающие кузнечное ремесло, соляные работы и торговлю. Эта рукопись может быть книгой о магии или руководством для ювелирных мастеров. О! Здесь стихи. И еще что-то похожее на имя древнего правителя. Мне кажется, это отрывки из разных книг.
Кайтай кивнул безо всякого выражения в лице:
- Я признателен вам, о почтеннейшая, хотя я и надеялся узнать немного больше... но все же я чрезвычайно обязан вам за вашу помощь. Если я могу чем-нибудь отблагодарить вас...
Старуха бесцеремонно затрещала:
- Ничего я для тебя не сделала. Я вижу, ты парень хороший, и умный к тому же. Пробуешь слегка колдовать, а? Я могла бы поучить тебя этому ремеслу, хотя другие народы и близко не могут так колдовать, как мы. Но с книгой я не в силах тебе помочь. Однако я знаю, кто смог бы. Это большой чародей, он живет в этом же городе. Я слышала, что он пользуется расположением самого короля: все сильные этого города боятся его и частенько просят помощи то в одном, то в другом... он очень старый, очень злой... почти такой же старый и злой, как я. Его зовут Мирдин.
Кайтай и Оуэн встретились взглядами, и Кайтай пожал плечами.
- Досточтимая, - мягко проговорил он, - мы уже познакомились с Мирдином Велисом... по дороге сюда. Мы договорились о встрече с ним, на завтра.
- Да? - Цыганка вскинула глаза. - Ого! Водитесь с ним самим? Остерегитесь! Он коварен. Кончится тем, что он возьмет ваши чучела в свою коллекцию говорящих мертвецов или сварит колдовское зелье из вашей печенки. Сторонись его, мой мальчик. И ты, и твой рыжебородый друг тоже.
Тут вмешалась Зельза:
- Бабушка, я смотрела их руки.
- И прочла в них что-нибудь для Зельзы, моя умница?
Зельза неторопливо улыбнулась:
- Я ведь знала, что ты подаришь им что-нибудь, ради меня, бабушка, она поглядела на Оуэна, - раз уж их линии связаны с моей, как мне показалось.
- Быстро сделала выбор, - загадочно проговорила старая цыганка. Она наклонилась, пошарила под койкой, вытащила кожаный мешок и стала копаться в нем. Затем она вынула из него мешочек поменьше и задумчиво понюхала его.
- Все так же свежа, как и в тот день, когда я сорвала ее, пробормотала она. - Она росла между его белых ребер, а сейчас он старше меня, а она все еще сладко пахнет. Это... Эй, рыжебородый, спрячь. - Она бросила ему маленький мешочек, в котором, по-видимому, была щепотка сушеной травы. - Если когда-нибудь у вас будут серьезные неприятности с самим великим Мирдином Велисом - а это рано или поздно случится непременно, помни, что это то, чего он не переносит. Больше я пока ничем не могу вам помочь.
Ее тон неожиданно сменился на жалобный, старческий, ноющий:
- Не найдется ли у вас немного серебра, а? Всего одна монетка, но серебряная... очень мне пригодится, сами знаете, каждая денежка помогает старухе прожить еще немного... Ах! Благодарю, баро, спасибо тебе... а теперь, дети, позвольте мне немного вздремнуть. - Она выпроводила их из вагончика, с треском захлопнула дверь, и все трое оказались на ярком солнце. Оуэн снова понюхал волшебную травку. От нее шел странный сладковатый аромат, слегка напоминавший мяту. Он сунул мешочек за пазуху и рассмеялся.
- Ну что ж, Кайтай, похоже, что только наш необыкновенный друг Мирдин может прочесть эту вещь. Так что, я думаю, он ее и получит. Но ведь у нас еще остается наше золото, которое мы можем продать.
- Я надеялся... - пробормотал Кайтай, почти про себя.
Зельза внимательно посмотрела на Оуэна.
- Золото? - спросила она, насторожившись.
- О, одна-две безделицы из очень старого металла, - не моргнув глазом ответил Оуэн. - Мы отыщем в городе квартал ювелиров и сбудем его там. Нам нужны деньги - есть масса вещей, на которые я хотел бы немного потратиться: новый плащ, к примеру, и, быть может, игорный дом или что-то в этом роде, раз уж мы в таком городе.
- Можно я пойду с вами, послежу, чтобы вас не обманули? - тоном ангела спросила Зельза.
Оуэн захохотал.
- И уж ты постараешься вытряхнуть его из нас, не правда ли, красавица? - сквозь смех сказал он. - Ну-ну, к чему эта маска оскорбленной добродетели? Я знаю цыган и их страсть к деньгам. Собственно говоря, тут нет ничего плохого, но сегодня я не хочу расставаться со своей добычей.
- Ты хочешь приобрести на это золото кусок земли, верно, баро? спросила Зельза тихо и зло.
- Возможно. Почему бы и нет?
- Рыжебородые! Все вы, рыжие, одинаковы, - сказала она, дернув плечом, - мечтаете привязать себя к клочку грязной земли, питаться травой и в конце концов лечь в эту же землю, чтобы удобрить ее. Вы все крестьяне. Мы, цыгане, свободны. Нам принадлежит весь мир, гахьо... и даже больше, чем мир. У нас есть все, потому что мы ничем не владеем. - Зельза взглянула своими сверкающими глазами прямо в глаза Оуэну.