Читаем Чему быть, того не миновать полностью

Альвийка была вне себя от счастья — она любила Леона, а он ответил ей тем же. Впервые в жизни она посетила настоящий рыцарский турнир, пусть и не королевский, идущий несколько дней подряд, но с чего-то же нужно начинать, верно? И наконец, в общую, уже и без того переполненную копилку счастья прибавилось то, что именно она стала королевой турнира! Могла ли она вообразить себе такое? Нет! Элисса о таком даже и не мечтала!

— Не посещала и я все еще под впечатлением! Все то, о чем я доселе читала, воображая про себя, совершенно внезапно стало явью: красивые доспехи и украшения к ним, доблестные рыцари и столько веселых людей в одном месте. Я постоянно переживала за всех участников — слишком рьяно вы молотили друг друга. Мой дух вздрагивал от страха, глядя на это и вместе с тем, замирал завороженный.

— Не тревожьтесь Элисса, это пустяки! Мы же мальчишки, нам нужно иногда подраться, выпустить пар, размять мышцы. — отозвался Готфрид, тактично умолчав о том, как порой на турнирах случаются несчастные случаи с летальным исходом: то рыцари ломают шеи, падая с лошадей, то острые щепки от сломанных копий умудряются найти лазейку в латах или забрале. Не говоря уже про такую обыденную вещь, как переломы, без которых вообще ни один турнир не обходился. — Я рад, что вам понравилось и теперь вы, королева турнира.

Друзья попрощались недалеко от летней резиденции Бертрамов. Готфрид отправился спать, а Леон хоть и был вымотан турниром, чувствуя себя вываленным в грязи, отправился сопровождать Элиссу домой. Добравшись до дома сестер далеко за полночь Леон упал в кровать Элиссы без сил, уснув в ее объятиях. Элисса же долго не могла уснуть, переживая всю гамму полученных за сегодня впечатлений. Лежа в обнимку с Леоном, она вспоминала то время, когда пропал их отец. Она вспоминала, как по ночам сворачивалась калачиком и не вылезала из-под одеяла. Эларе пришлось взять на себя роль старшей и не показывая страха, который она конечно же испытывала, защищать сестру. Так обе девушки спали в одной кровати, прижавшись друг к другу и вздрагивая при каждом шорохе и скрипе. Без отца, вдвоем в доме посреди леса, пусть и на дереве, было крайне жутко. Элара всегда оставляла шпагу под кроватью и томагавк под подушкой, но к счастью, ничего страшного не происходило. Лишь единожды, какой-то грибник случайно забрел к их дому, подивился его красоте и справился о том, в каком направлении ему идти, чтобы выйти к своей деревне.

* * *

Наступил новый день, день на который у Леона были большие планы — самые большие и важные в его жизни. Едва ленивое солнце выбралось из-за горизонта, Леон спешно умчался, договорившись с Элиссой о встрече поздним вечером. Отчего-то юноша был крайне встревожен и рассеян, однако Элиссу заверил, что все хорошо. Вечером рыцарь вернулся к дому Элиссы, вместо привычного плаща, на нем был пончо, подаренный его любимой. Девушка весь день гадала, о чем же не хочет говорить ей Леон? Элисса даже начала волноваться, однако не ждала худого, она просто не могла думать о любимом дурно. Аромат таинственности продолжил усиливаться, когда Леон оставил Грозу и решил отправиться на прогулку верхом на Альбе. Про себя юноша отметил, что Альба дается ему столь же легко, как и Гроза, вот только Грозу пришлось объезжать и укрощать. Влюбленные растворились в сгущающихся сумерках, отправившись сквозь лес навстречу неизведанному, по крайней мере для Элиссы. Девушка находила вечерние и ночные прогулки по-своему прекрасными, хотя в это время суток, под кожу закрадывался вместе с холодом первобытный страх темноты. Близняшки порой приходили в безоблачную, лунную ночь на пляж, полюбоваться отражением лунного света в неугомонных волнах или же искупаться. «Интересно, когда спит океан?» — спросила тогда Элара и Элисса не знала, что ей ответить. Про себя же Элисса почему-то подумала, что «зимой», хотя сама не понимала почему и сочла этот ответ глупым, промолчав.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись Линеи

Чему быть, того не миновать
Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как матерый разгильдяй и сирота Готфрид и его друг, мечтатель и романтик Леон после посвящения в рыцари начали свои первые странствия, которые стремительно разрослись и вскоре вышли за рамки обыденного. Жизнь как будто хотела стереть самодовольные и амбициозные улыбки с лиц юных рыцарей, затягивая их в водоворот столь желанных, однако вовсе не таких славных и героических приключений. И когда рыцари выяснили, что находится под землями их родины, они поняли, что им такая ноша не по силам. Леону и Готфриду предстояло выжить в грядущей буре, если бы только они знали, как?

Ким Харрисон , Роман Витальевич Алешин , Роман Витальевич Алёшин

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги