— Я не мог этого сделать, — сказал он, склонив голову. — Я… решил не делать этого. Я решил… — Только сейчас он поднял на меня глаза, напугав напряженным пристальным взглядом. — Ее душа все еще была жива и прекрасна. Тогда казалось неправильным взять ее. Она проснулась, и я стоял над ней с косой наизготове [4]. Она была так напугана. Я не хотел, чтобы ее совершенная красота запомнила то уродство, с каким она покинет землю, и я солгал. Я сказал, что ей нечего бояться, и я прикоснулся к ней, почувствовал, как она дрожит. Она поверила мне. Не нужно было мне ее касаться. Я все еще смог бы сделать это, если бы не почувствовал ее страх.
Он улыбался сейчас, как от приятного воспоминания.
— То, что она поверила мне, когда я сказал, что не причиню ей вреда, поразило меня. Я не мог предать это доверие, и моя ложь стала правдой. — Барнабас прищурился и, расцепив руки, уперся ими в грязный цемент. — Второй жнец пришел завершить то, что я не смог; и я вступил с ним в бой и победил, отправил его сломленного обратно, чтобы он смог восстановиться в кузнях небес [5].
Выражение лица его было грустным, когда он смотрел на грязные улицы, видя прошлое.
— Ее судьба изменилась за один день и все потому, что я спас ее жизнь. — Он посмотрел на меня, как если бы я собиралась возразить, но я не могла сказать ничего. — Она осознала, что ее жизнь чего-то таки стоит, когда я ее спас, и ее душа возродилась. Считая себя невиновным, я отправился сказать серафимам, что судьба может быть изменена и жатву можно остановить. Они не послушали и послали третьего жнеца, пока я умолял их. Она бы погибла, если бы не ангелы-хранители, которые были с ней в тот момент. Их манило к ней. Всю ее жизнь их влекло к ее душе. — У него в глазах читалось недоумение. — Я так и не понял почему. Но сейчас я задаюсь вопросом, не для того ли чтобы сберечь ее жизнь, после того, как она спасла свою душу.
Я начала было отвечать, как вдруг меня посетила мысль, а не были ли ангелы-хранители Сары первыми в истории? Но больше меня поразило то, что он уже изменял судьбу человека, и все равно не до конца верил, что это можно повторить снова и снова. Может потому что это было такой редкостью.
Склонив голову, Барнабас посмотрел на меня; в его глазах все еще отчетливо была видна любовь к ней. — Я отказался покинуть ее, даже после того, как ее душа осталась невредима и черные крылья не смогли бы ее найти даже после смерти. За это они вышвырнули меня с небес. — Выражение его лица изменилось, стало жестче, и он запустил камешек прыгать лягушкой через парковку. — Но оно того стоило.
Я перевела взгляд на оживленную дорогу и ярко освещенный многоквартирный дом.
— Ты остался с ней на всю ее жизнь?
Послышался едва слышный звук сирен с автострады неподалеку. Барнабас улыбался любящей, нежной улыбкой, которую не помню, чтобы когда-либо видела на его лице. Он выглядит на семнадцать, и я задалась вопросом, как он справился, выглядя столь молодо на протяжении всей Сариной жизни. Но люди в те времена не жили сильно за сорок. — Да, я остался, — ответил он, по-видимому, смущаясь.
— И ты еще говоришь, что у тебя нет души, — сказала я сухо и запустила в мусорный контейнер кусочком цемента, чтобы услышать, как тот звякнет. — Боже мой, Барнабас, если душа — это то, что позволяет нам любить, то у тебя есть душа.
Он открыл рот намереваясь возразить, но остановился, его взгляд сосредоточился на противоположной стороне улицы и звуки сирен становились все громче.
У меня стукнуло сердце, и я посмотрела на часы. Почти полдесятого, но если бы были какие-то проблемы, Накита предупредила бы нас. — По-моему все нормально, — сказала я и у меня перехватило дыхание, когда сквозь шум дороги послышался звук разбитого стекла и языки пламени вырвались навстречу небу из окна третьего этажа.
— Барнабас! — закричала я, вскакивая. Я схватилась за амулет и посмотрела на улицу, как раз когда с ревом подъехали пожарные и полицейская машины. Щенячьи прелести на коврике, случилось-таки. Где Накита?!
— Ну вот, опять началось, — устало прокомментировал Барнабас и мы вышли из-за мусорного контейнера.
— Тамми не вернулась, ведь так? — Спросила я почти яростно. Я бы не вынесла, если все оказалось впустую. — Барнабас, она внутри?
— Нет. Она тут, но не в здании. Джонни тоже, — ответил он, его глаза на мгновение засеребрились когда он коснулся божественного, и у меня немного спало напряжение. — Твое предостережение, похоже, снова изменило ее судьбу — даже если и не спасло ее душу.
— У меня не было видений будущего по этому поводу, — сказала я, и мы направились в сторону оживленной улицы, вдвойне опасной в темное время суток. Тут был пешеходный переход и Барнабас повел нас к нему.
— Возможно ее душа еще в опасности, — сказал Барнабас.
— Возможно. — Мысль о том, что душа Тамми еще может быть под угрозой, не радовала.