Читаем Человек-землетрясение полностью

– Машина загорелась сразу? – спросил он.

– Как после взрыва.

– Но она не взорвалась.

– Я сказал – как, господин комиссар.

– И вы уже не могли вытащить вашего друга?

– Нет. Он был так зажат, что, сколько я ни тянул, ни тащил его, ничего не помогало. А потом, когда пламя стало слишком высоким… – Боб поднял свои толсто забинтованные руки. Это было достаточно красноречиво. Никто не может требовать, чтобы человек сгорал ради дружбы. Граница готовности прийти на помощь – человеческое бессилие.

– Я смог вытащить огнетушитель, – тихо проговорил Боб и закрыл глаза. Один из шведов поддержал его. Комиссар Лаваль покусывал нижнюю губу. – Но от такого огнетушителя мало проку, когда все залито горящим бензином. Я почти все вылил на Лутца, но, боюсь, он был уже мертв…

– И тогда вы побежали назад, на дорогу?

– Да, но я не помню, как я до нее добрался. У меня просто провал в памяти.

– Типичное воздействие шока. – Судебный врач положил ладонь на руку Боба. – Если допрос вас чересчур утомляет, месье…

– Нет, спасибо. Я выдержу. – Боб вымученно улыбнулся. – Эта ночь! Эта ужасная ночь! Я никогда не смогу забыть ее. Когда я увидел Лутца, объятого пламенем… – Он прижал забинтованные руки к глазам и всхлипнул.

Комиссар Лаваль прекратил допрос и занес в протокол: «Второй водитель и участник аварии Боб Баррайс, двадцать четыре года, профессия фабрикант, все еще находится под впечатлением случившегося. Со стороны полиции его показания не подвергаются сомнению. Таким образом, восстановление хода событий закончено».

И у французских чиновников свой особый язык, как у всех чиновников в этом мире. Наверное, причина в конторском климате.

В этот же вечер – обломки были отправлены в металлолом, ведь неясностей больше не было – Боб Баррайс стал центром внимания на большом балу, посвященном ралли, в Монте-Карло. Была упомянута трагическая смерть Лутца Адамса, две тысячи гостей во фраках и сверкающих вечерних платьях поднялись на минуту, молча опустив головы… Потом оркестр грянул туш, и победитель «Европейского ралли», испанец Хуан Анель, открыл торжественный полонез.

Это был не траурный марш, а приглашение к бурной бальной ночи. Боб Баррайс танцевал до самого утра. На забинтованные руки он надел широкие белые кожаные перчатки, которые срочно изготовил мастер за особую плату.

Впервые он был среди самого избранного общества. Его мечта, осуществилась: он танцевал с Пией Коккони, красавицей с копной черных волос, о которой все знали, что она была любовницей принца Орланда. До этой ночи. Боб Баррайс ворвался во владения сильных мира сего. Пия Коккони пошла за ним в его номер и глухо засмеялась, когда он начал раздевать ее своими забинтованными руками.

Снова это бульканье в голосе. Это грудное воркование. Призывный клич дикой самки.

– Ты герой дня, дорогой, – сказала Пия Коккони, лежа на нем и обхватив его ногами.

– Я стану героем тысячи ночей, – ответил Боб. Взгляд его больших голубых глаз потемнел.

– Расскажи мне еще раз, как ты пытался спасти своего друга. Он горел по-настоящему? – Ее гибкое тело дрожало от желания, белоснежные зубы сверкнули меж раскрытых кроваво-красных губ. Она согнулась под натиском его рук, ее гладкая кожа была словно наэлектризована.

– Да, он горел по-настоящему! – заскрипел зубами Боб Баррайс. – Он горел, черт возьми!

Он рванул ее к себе и впился в ее плечо. Два зверя набросились друг на друга.

Телеграмма из Монте-Карло вызвала во Вреденхаузене сначала замешательство, а потом большую активность.

– Бедный мальчик, – причитала Матильда Баррайс, беспомощно глядя вокруг себя. Ее брат, дядюшка Теодор Хаферкамп, верный рыцарь семьи, который управлял предприятиями и приумножал состояние Боба, постоянно заботясь о его добром имени, долго раздумывал, как преподнести это Матильде. Телеграмма была адресована ему. Она была краткой, и эта краткость таила в себе взрывную силу.

«Авария в горах. Машина полностью вышла из строя. Лутц Адамс мертв. У самого легкие повреждения. Перевозку организовал. Урегулируй, пожалуйста, все дома. Привет. Боб».

Тео Хаферкампа, привыкшего к выходу из строя машин Боба, взволновало только одно место: Лутц Адамс мертв. Что за этим скрывалось, он мог только предполагать. Но что сейчас наваливалось на него здесь, во Вреденхаузене, это он знал точно.

Прежде чем проинформировать Матильду, он поехал в предместье Вреденхаузена и разыскал крестьянина Адамса. «У Боба легкая травма – с этим сообщением можно не спешить», – размышлял Хаферкамп. Но Лутц остался на дистанции, а он был единственным сыном старого Адамса. Всю свою жизнь тот вкалывал, чтобы дать парню приличное образование. Когда Лутц получил аттестат зрелости вместе с Бобом и Гельмутом Хансеном, не было более гордого отца, чем Адамс.

– Мы добились своего, – говорил он повсюду. – Вот вам возить навоз и кормить свиней! Сортировать яйца и резать брюкву! А теперь Лутц станет врачом. Я и учебу потяну, даже если мне придется есть один творог!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения