Читаем Человек в отставке полностью

Подрезов. Будем надеяться.

Баюра(настойчиво). Надо, чтобы вызвали и нас!

Подрезов. Непременно! (Уходит.)

Баюра. Здравствуйте, Маргарита Борисовна!

Маргарита Борисовна протягивает Баюре руку для поцелуя.

У вас ревматизм?

Маргарита Борисовна(выразительно смотря на Баюру). Что вы! Кроме кори и коклюша, я ничем не болела.

Баюра(оглядывая и поправляя пиджак). Извините, у меня с туалетом что-либо?

Маргарита Борисовна(все так же). Вот вы какой...

Баюра. Какой?

Маргарита Борисовна. Скрытный.

Баюра. А-а... Да... Бывает.

Маргарита Борисовна. А может быть, мы присядем?

Баюра. А почему же нет?

Садятся.

Маргарита Борисовна. Мне очень понравился ваш город.

Баюра. Да, приятный городок.

Маргарита Борисовна. У меня возникла мысль остаться в нем навсегда. Вы будете рады?

Баюра. Что значит моя радость по сравнению с ликованием жителей!

Маргарита Борисовна. Карп Анисимович, вы не ответили.

Баюра. Я буду счастлив.

Маргарита Борисовна. Мерси. У вас хорошая квартира?

Баюра. Что хорошего? Две комнаты.

Маргарита Борисовна. Вполне достаточно.

Баюра. Да, мне достаточно...

Маргарита Борисовна. А коммунальные услуги?

Баюра. Новый дом. Все на месте.

Маргарита Борисовна. Очаровательно. Кто ухаживает за вами?

Баюра. Тетя Нюра.

Маргарита Борисовна. Нюра? Сколько ей лет?

Баюра. Шестьдесят два.

Маргарита Борисовна. Нормально. Неужели вас не тянет к семейному очагу? Чтобы дома была такая маленькая щебетунья... Это так облагораживает мужчин.

Баюра. Кто за меня пойдет?

Маргарита Борисовна. Пойдут! Вы прекрасно сохранились.

Баюра. У меня плохой характер. Храплю. Бывают запои.

Маргарита Борисовна. Запои? Сколько же вы принимаете за один период?

Баюра. Ну... бывает, и два литра.

Маргарита Борисовна. Всего?

Баюра. И три... И четыре...

Маргарита Борисовна. Настоящая подруга все разделит с вами пополам. Это потому, что с вами нет рядом настоящего друга! Я чувствую, вы очень застенчивый человек!

Баюра. Очень!

Маргарита Борисовна. Вас нужно немножко... это... расшевелить.

Баюра. Я боюсь щекотки. (Поднимается и отступает к двери.)

Маргарита Борисовна(наступая). Ах, Карп Анисимович! Не в прямом смысле.

Скрываются в другой комнате. Входит Подрезова.

Подрезова(смятенно). Я не знаю. Что мне делать? Что делать? В такой момент он отталкивает Виктора. Брата! И я не могу ему помочь... Ничем не могу помочь... И я не могу оставить Николая... И не могу оттолкнуть Виктора... Я ничего не могу... Ничего!

Подрезов(стоя в дверях). Люба, я все слышал! Мне нужно с тобой поговорить.

Подрезова. Очень хорошо! Почему мы играем в прятки, молчим о самом главном?

Подрезов. Я много передумал за эти дни... И я понял, что ты должна знать все, что я думаю... Иначе нам будет очень трудно жить.

Подрезова(тревожно). Говори!

Подрезов. Я был в горкоме. Смотрел стенограмму выступления Виктора. Специально зашел.

Подрезова. И, конечно, ничего особенного нет?!

Подрезов. В том-то и дело, что есть. Он очень плохо говорил.

Подрезова. Он не оратор.

Подрезов. Не оратор... Но мысли излагал достаточно ясно. Хлестко, я бы сказал. Вот я прочел... и задумался...

Подрезова(тревожно). О чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги