Читаем Человек с мешком 3 полностью

Я раскрыл рот, чтобы ответить. И в этот момент в сознании у меня произошел какой-то провал…

<p>ГЛАВА 6</p>

Мне снился сон – я был мячом. Ногой форварда увлечен… Тьфу, блин… Но что-то мне точно снилось. Только вот что? Я где-то был, с кем-то спорил. Но вот с кем? И о чем?

Э, кажется, мне снился Стас. Точно! Именно он это и был. Мне снился сон – я был мячом. Ногою Стаса увлечен… Н-да… Кабы добраться до него не во сне, а наяву… А так – что толку, что я добивался от него, каким способом я вытащил с Земли Пашку и Элли? И как отправить их обратно… Я ведь даже не помню, что он мне отвечал! Только явно ругался. Вот почему меня на стихоплетные пинки пробило. Я, кажется, даже не успел ничего сказать про Тэнко и Цуки… О, черт! Так мне это не приснилось!! Я открыл глаза и сел.

– Хозяин! Ты проснулся!

Стены, затянутые тканью. Потолок с какими-то резными фризами. Кровать с пологом и с меховым одеялом… Окно, застекленное слюдой.

Я готов был не сходя с места дать зуб, что мы находимся не в гостинице. По крайней мере не в «Плотовщиках». Какого черта?…

– Ну, наконец-то, мистер Вшеулод! Элли тоже оказалась тут. Да и Пашка. Все, в общем, свои. Пашка ухмыльнулся и сообщил:

– Превед, красавчег! Ну и напугал же ты нас! Нашел, в какой момент отрубиться!

Ага… После этих Пашкиных слов в голове у меня все встало более-менее на свои места.

– Сколько я валялся выключенным? – задал я вопрос, по-моему, грозящий уже сделаться для меня сакраментальным.

– Да уж вторые сутки идут, Хоттабыч недоделанный! Горазд ты дрыхнуть, я тебе скажу.

– Я что, спал? – уже произнося это, я сообразил, что, скорей всего, да. Именно спал. Во всяком случае, чувствовал я себя именно выспавшимся. Причем очень хорошо.

– Еще как! – жизнерадостно кивнул Пашка. – Только пузыри пускал! Мы тебя добудиться не могли – пришлось так оставить… Хорошо, маг сказал, что ты сам проснешься. А то уж непонятно было, что и думать…

– Какой маг? – насторожился я. Маг у нас, впрочем был один, когда мы отправлялись из Терета. Ой, нет – два. Но Бусолы я как-то не опасался. А вот беранов магистр…

– Да этот, который с герцогом, – тут же подтвердил Морозов. – Они с Бусолой тебя осмотрели, посоветовались, и он сказал, что у тебя что-то вроде переутомления. И что лучше тебя не трогать. Ну, мы и не стали.

Ну, это уже не так фатально: раз вдвоем осматривали, вряд ли Меллон мог устроить какую-нибудь пакость – это не так просто отчебучить на глазах другого мага, как я понимаю. Тем более что Бусола не последнего разлива специалист…

– И все-таки не надо больше так нас пугать! – укоризненно сказала мисс Элизабет. После чего я сообразил, что Пашка все это время изъяснялся на «американском» языке. – Сперва мы чуть не решили, что вы умерли. Вы были абсолютно бледный и даже не дышали… А что было бы с нами и с детьми, если бы мы остались без вас? Ах да, еще и дети!… Кстати, где они? Я немедленно это озвучил. И получил, мягко выражаясь, неожиданный ответ.

– За ними согласились присматривать женщины из свиты герцога Берана, – сказала Элли. – Те, что сопровождают виконта Рацека. Они говорят, что им это не трудно. А нам действительно так удобней.

Тоже неплохо… Но предупредительность его светлости наместника Севера даже как-то смущает… Впрочем, с этим можно будет разобраться и чуть позже.

– Ладно, – отмел я неважные на данный момент новости. – А чего мы в «Плотовщиков»-то не вернулись?

– В каких «Плотовщиков»! – фыркнул Пашка. – Ты что думаешь, мы в Терете?

– А… – сказал я не очень вразумительно. – Как тогда? Но Пашка понял.

– А чего особенного? – пожал он плечами. – Что мы – судном на воздушной подушке управлять не умеем? Ехать-то надо было! Вот мы завелись, да и поехали. Проводников – куча, заблудиться было бы сложно. Одна беда – прошли мы двести километров всего. Горючка кончилась. У нас после того, как мы накануне порассекали по реке, баки почти наполовину пустые были. На последних остатках дотащились до какого-то городишки – и решили в нем остановиться. До тех пор, пока ваша милость не изволит продрать свои дивные очи. Ты ведь что-то говорил насчет того, что с керосином проблем не будет? Вот вставай давай и решай вопрос!

То, что мы не в гостинице, я угадал точно.

Мы квартировали в тереме местного градоначальника. Поскольку ничего лучшего для Наместника Севера тут не нашлось. Ну и – нам тоже перепало за компанию.

Как водится в таких случаях, жилище представляло из себя жутко запутанную конструкцию. Какие-то лестничные переходы, коридоры и коридорчики, комнаты, расположенные на разных уровнях без всякого единства… Сложнее, на мой взгляд, был бы только Хогвардс с его меняющимся внутренним обустройством. Но, слава богу, творение Джоан Роуллинг сюда еще не дошло. А не то с местных магов сталось бы как-нибудь сказку сделать былью… Нет уж – нафиг, нафиг… В общем, на улицу мы вышли только через полчаса. Правда, мы по дороге завернули за Тэнко и Цуки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика