Читаем Человек с горящим сердцем полностью

В воскресенье некоторые строители уезжали погулять в «пабликбарах» Брисбена, но большая часть развлекалась в лагере. Пили пиво, горланили песни и от нечего делать боролись. А Федор уходил в горы, в ближний лес. Увидеть бы диковинных животных — эму и кенгуру, — они изображены даже на гербе Австралии. Но вместо них натыкался лишь на стайки разноцветных попугайчиков и воробьев. Воробьи напоминали о родине, но странно: перевезенные сюда из Европы, они гнездились уже не вблизи человеческого жилья, а в земляных норках и расщелинах скал. Хищников в Австралии нет.

Федор усмехнулся. А может, климат, условия жизни этой страны сказались и на австралийских толстосумах? Говорят, капитализм превратился здесь в безобидного вегетарианца и уже не пьет кровь из рабочего класса… Как бы не так! У здешнего эксплуататора тот же кровожадный нрав, только он умеет маскироваться.

Сергееву многое нравится в Австралии. Открыто существуют профсоюзы, клубы и так называемая рабочая — лейбористская партия. На рабочего не смотрят свысока, как в Европе, в России. Труд уважаем. И вежливы взаимно — имущие и неимущие. Везде чистота. Стоит пьяному появиться на улице, к нему молча приблизится полисмен и, ловко защелкнув на его запястьях наручники, повезет в вытрезвитель. За бранное слово при женщинах — каторжные работы. Хорошо! Но эти же самые женщины, имея право избирать, не могут быть избранными. О грабежах, воровстве и убийствах не слыхать. А ведь Австралия — место бывшей ссылки отъявленных уголовников! Переродились они, что ли? Да, многое еще непонятно, противоречиво…

Продравшись сквозь густые заросли скрэба — сплетение акации, мимозы и невысоких колючих пальм, — Федор очутился в эвкалиптовом лесу. Высоченные белые деревья с облезающей корой стояли тихие и грустные. Наступила весна, и они, протянув к небу редкие ветви, словно молили о влаге каждым своим листочком.

Где-то наверху выводил рулады смеющийся Джек. Эта птица отважно расправляется со змеями. Она завершает пение сатанинским хохотом. Но еще хуже, когда лагерь пробуждается от воя диких собак динго, выходящих на ночную охоту. Саша не выдерживает:

— Проклятье! На части их режут, что ли? Хоть беги отсюда.

Он, кажется, и впрямь сбежит. Подбивает и Федора, но тот не согласился покинуть лагерь в Уорике. Работа — везде работа.

Лес кончился. Перед Сергеевым обширная долина с небольшими холмами. Часть ее огорожена колючей проволокой, а за ней — тысячи овец. Сухая желтая трава уступала место веселой прозелени. Весна шагала быстро. Стоял октябрь.

Здесь у Федора знакомые — пастухи из племени чепара, австралийские аборигены. Темнокожие, внешне не очень привлекательны, но добродушны. Племя вымирает. Земли туземцев теперь разгорожены на фермерские участки. Кенгуру почти истреблены колонистами — овцам нужна трава. И вот полуголые, закутанные в «правительственные» одеяла — единственный вид помощи, которую белые оказывают им бесплатно, — туземцы сидят у костра и сторожат огромные отары мериносов. Не каждой семье посчастливилось получить даже такую работу.

Пастухи потеснились у костра и угостили Федора испеченными в золе клубнями камалы — вид сладкого картофеля. Гость ответил хозяевам добрым куском сала. Дикий, не поддающийся образованию народ? Неправда. Эти дети природы отзывчивы на доброту, понятливы и благородны.

Объяснялся Федор с аборигенами жестами и на английском языке. Овладеть бы секретом запуска таинственного бумеранга, поражающего дичь на расстоянии. Но как Сергеев ни упражнялся, деревянное орудие не возвращалось к его ногам. Тут ловкость важнее силы. Эту изогнутую плоскую палку изготовляют чаще всего из акации. Выстрогав бумеранг, его кладут в воду, затем в горячий пепел, после чего придают ему нужную форму.

<p>«ТЕПЕРЬ ТЫ НАШ БОЛЬШОЙ ТОМ!»</p>

Возвращаясь в лагерь через лес, Федор услышал:

— Ку-уи! Ку-уи!

Так здесь кричат, если заблудились или разыскивают кого-то. Нечто вроде русского «ау». Федор отозвался, и к нему подбежал запыхавшийся Чарли — юноша из тех, кто работал на подбивке шпал под началом старшóго — Сергеева.

— Я был уверен, мистер Томас, что найду вас в лесу.

— Что-нибудь случилось в лагере, Чарли?

— Длинный Дик выпил с босом целый бочонок пива — тридцать пинт — и теперь снова похваляется, что быстрее вас набросает вагонетку песка. А мы не верим. Вы его одолеете! Ведь правда?

— Пусть хвастает. Тягаться с Ричардом Гринсбо? Выгода лишь подрядчику.

— Но… но Дик говорит, что вы… Простите, мистер Томас, но он утверждает, что вы трусите. И если вы откажетесь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Историко-революционная библиотека

Шарло Бантар
Шарло Бантар

Повесть «Шарло Бантар» рассказывает о людях Коммуны, о тех, кто беззаветно боролся за её создание, кто отдал за неё жизнь.В центре повествования необычайная судьба Шарло Бантара, по прозвищу Кри-Кри, подростка из кафе «Весёлый сверчок» и его друзей — Мари и Гастона, которые наравне со взрослыми защищали Парижскую коммуну.Читатель узнает, как находчивость Кри-Кри помогла разоблачить таинственного «человека с блокнотом» и его сообщника, прокравшихся в ряды коммунаров; как «господин Маркс» прислал человека с красной гвоздикой и как удалось спасти жизнь депутата Жозефа Бантара, а также о многих других деятелях Коммуны, имена которых не забыла и не забудет история.

Евгения Иосифовна Яхнина , Евгения И. Яхнина , Моисей Никифорович Алейников

Проза для детей / Проза / Историческая проза / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги