Читаем Человек, который улыбался полностью

В последующие дни Валландер мог неоднократно убедиться, что его сотрудники, когда дело этого требует, воистину не жалеют сил. Они и до этого работали на пределе возможностей, но когда Валландер сказал, что надо еще прибавить обороты, никто не возражал. Все началось вечером в среду, когда он собрал участников следственной группы на внеочередную оперативку. Приехал больной, с высокой температурой Пер Окесон. Все согласились, что анализ финансовой деятельности всемирной империи Альфреда Хардерберга необходимо продолжить, причем работать надо быстро и тщательно. Пер Окесон, не прерывая совещания, позвонил в отделы по борьбе с экономической преступностью в Мальмё и Стокгольм. Все с удивлением выслушали его пылкие доводы, насколько важен этот анализ. Из речи Окесона вытекало, что от результатов анализа напрямую зависит, переживет шведское королевство предстоящую зиму или нет. Когда Пер повесил трубку, все дружно зааплодировали. Он к тому же посоветовал им сосредоточиться на «Аванке», чтобы не сталкиваться лбами с экономическими отделами. Валландер предложил поручить эту работу Анн Бритт Хёглунд. Никто не возражал, и с этого момента Анн Бритт стала полноправным членом следственной группы. Период ученичества закончился. Сведберг взял на себя все то, что она не успела закончить, в первую очередь полетные журналы хардерберговского самолета. Окесон засомневался, настолько ли это важно, чтобы тратить время и силы, но Валландер убедил его, что в ближайшем будущем им нужно будет точно знать, где находился Хардерберг в тот или иной момент, в первую очередь тогда, когда совершались преступления. Пер Окесон не без оснований возражал, что даже если предположить, что за всеми этими убийствами и покушениями стоит Хардерберг, его присутствие вовсе не обязательно – в его распоряжении находятся самые совершенные средства коммуникации. Это значит, что он может связаться с Фарнхольмом откуда угодно, не важно, пересекает он в это время Атлантический океан на своем «Гольфстриме» или находится в австралийской пустыне, где у него, если верить бумагам, есть серьезные интересы в добыче полезных ископаемых. Валландер готов был уже с ним согласиться, когда Пер вдруг развел руками и сказал, что это всего лишь его личное мнение и что он вовсе не хочет мешать работе, которая уже началась. Что касается девушки Софии в фарнхольмских конюшнях, Валландер представил дело так, что Анн Бритт после совещания подошла к нему и выразила свое восхищение. Он понимал, что не только Бьорк и Окесон, но даже Мартинссон и Сведберг могут возражать против привлечения к следствию совершенно постороннего человека. Поэтому он решил не говорить всю правду, хотя нельзя сказать, чтобы он врал. Он только сказал, что чисто случайно у них появился источник информации непосредственно в Фарнхольмском замке – девушка, ухаживающая за скаковыми лошадьми. Он якобы знал ее и раньше, что тоже не было ложью. Он выложил эти сведения как бы мимоходом, дождавшись, когда блюдо с бутербродами пойдет по кругу и проголодавшаяся публика не станет особенно вникать в его слова. Он посмотрел на Анн Бритт. Она опустила глаза, чтобы скрыть улыбку.

Когда бутерброды были съедены и комната проветрена, Валландер рассказал, как за ним наблюдали этой ночью, скрыв, правда, что водитель машины ночью поднимался к нему в квартиру. Он боялся, что Бьорк предпримет всевозможные меры безопасности, которые будут тормозить следствие. Тут Сведберг доложил, что машина зарегистрирована на некоего господина из Эстерсунда, следящего за порядком в горной деревне в Емтланде. Валландер попросил навести справки как о нем, так и о деревне. Почему бы, в конце концов, Альфреду Хардербергу наряду с австралийскими рудниками не прикупить десяток хижин для горнолыжников в Емтланде? Под самый конец он рассказал о посещении Курта Стрёма. В комнате стало тихо.

– Это была как раз та деталь, которая нам необходима, – сказал Валландер Анн Бритт после совещания. – Полицейские – народ практичный. Маленькая подробность – машина, покинувшая Фарнхольмский замок до отъезда Густава Торстенссона – и все, что висело в воздухе, начинает становиться на свои места. И если все так и было, а за это говорит очень многое, значит, убийство Густава Торстенссона было не случайным, это была хладнокровная и хорошо продуманная операция. И мы должны, исходя из этого, искать решение. То есть можем забыть про нелепые случайности и бурные страсти. С этого момента мы знаем, что искать.

К концу оперативки у Валландера появилось ощущение, что если бы можно было одним словом определить овладевшее его сотрудниками настроение, то это слово звучало бы так: целеустремленность. На это он и надеялся. Пер Окесон, прежде чем уехать домой и лечь в постель, зашел вместе с Валландером к Бьорку, чтобы обсудить детали предстоящей пресс-конференции. Валландер предложил не говорить всей правды, но, не искажая факты, сказать, что у них есть подозреваемые, что они идут по следу, но подробностей пока сообщить не могут – в интересах следствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги