Читаем Часы бьют двенадцать полностью

Суперинтендант Вайнер сидел за столом. Слева от него лежали записи показаний, которые он разрешил прочитать мисс Силвер и которые она только что принесла. Мисс Сил вер выбрала самый подходящий для нее с гул с высокой, узкой спинкой и плоским сиденьем и сидела на нем прямо и чопорно, положив руки на колени. На коричневом сукон ном платье красовалась брошь из мореного дуба, А выражение лица сочетало чувство собственного достоинства с должным уважением к той отрасли власти, словесное обозначение которой она, несомненно, писала бы с заглавной буквы.

Полковник Босток примостился на таком же стуле в дальнем конце стола. Когда мисс Силвер не смотрела в его сторону, он с любопытством разглядывал ее, с трудом удерживаясь от возгласов удивления. Его заинтриговала брошь из мореного дуба. В прошлом он уже видел точно такую же. На свадьбе Джейн — кузины его жены, в честь которой позднее назвали Дженет — одна из тетушек жениха носила такую брошь. Она завещала все деньги на постройку дома для ее осиротевших попугаев. Правда, полковник не мог поклясться, что это были именно попугаи, но Джейн и ее муж не получили ни пенни. Чудовищно!

— Вы собирались рассказать мне об отпечатках пальцев, суперинтендант, — промолвила мисс Силвер голосом безупречно воспитанной леди.

— Да, — отозвался Вайнер. Он повернулся, глядя на нее через угол стола. — Конечно в семейных делах, вроде этого, отпечатки каждого можно найти повсюду и эти находки ничего не доказывают. Возьмите, к примеру, ручку этой двери — там сплошное пятно. В тот вечер к ней прикасались Лейн, мистер Пирсон, мистер Рей и миссис Рей, не говоря уже о самом мистере Парадайне.

Мисс Силвер кашлянула.

— И девушке, которая разводила огонь.

— Да, — кивнул Вайнер.

— Она была здесь в девять вечера, — продолжала мисс Силвер.

— Хм! Слишком рано, чтобы представлять интерес, — сказал полковник Босток. — Все остальные побывали здесь после девяти — нам это известно.

— То же самое практически везде, — продолжал Вайнер. — Лейн, эта девушка Полли, мистер Парадайн, мистер Пирсон, мистер и миссис Рей — отпечатки их всех имеются в кабинете. И, благодаря этому, мы выяснили только то, что Полли лазила в ящик, где мистер Парадайн хранил конфеты.

Значит, вот почему Полли покраснела и убежала? Мисс Силвер задумалась над этим, одновременно слушая Вайнера.

— Ей я ничего об этом не сказал. Но нам нужно поймать убийцу, А мы пока что поймали только девчонку, ворующую сладости. Хотя это не совсем все, так как здесь есть и отпечатки мистера Марка Парадайна, которые не так легко объяснить. Отпечатки его и мистера Ричарда имеются на стуле, где сидит главный констебль, и на краю письменного стола, А отпечатки мистера Марка — на карманной книжечке-календаре. Мистер Ричард еще днем приходил повидать мисс Парадайн, и он говорит, что заглянул к дяде перед уходом. Тут мы можем полагаться только на его слова, хотя это достаточно вероятно и объяснило бы наличие его отпечатков. А вот объяснить отпечатки пальцев мистера Марка Парадайна задача потруднее. Его не было здесь ни в среду, ни во вторник, ни в понедельник. Он прибыл в канун Нового года, но увидел дядю только перед обедом, так как мистер Парадайн закрылся в кабинете с мистером Реем и уверяет, как и все остальные, что даже не подходил к кабинету после обеда. Мистер Марк ушел с мистером Ричардом без четверти десять и вернулся в свою квартиру в Берлтон-Меншинс, но потом ходил прогуляться. Примерно в десять двадцать дежурный констебль видел, как он шел через мост в сторону Ривер-хауса. Мистер Марк утверждает, что немного прошел по дороге и повернул назад. Его возвращения никто не видел, но Хардинг ушел с дежурства в половине одиннадцатого, А сменивший ею констебль был новичком и мог не обратить на мистера Марка внимания. Мне кажется, что мистер Марк мог оставить в кабинете отпечатки пальцев только после десяти двадцати, когда Хардинг видел его идущим в направлении Ривер-хауса.

— Кто же впустил его в дом? — спросил полковник Босток. — Лейн этого не делал.

— Дверь не была закрыта на засов, сэр. Мистер Марк и мистер Ричард жили здесь всего несколько лет назад. Вполне вероятно, что у них могли остаться ключи, А если нет, то мистер Марк мог подняться на террасу и постучать в стеклянную дверь. Все члены семьи знали, что мистер Парадайн будет ждать в кабинете до полуночи. Так что эти отпечатки могли появиться здесь только в четверг после десяти двадцати вечера и ни в какое другое время.

Мисс Силвер кашлянула.

— А вы спрашивали у него объяснений, суперинтендант? Он откровенно заявил мне, что находится под подозрением, когда просил меня заняться этим делом. Я информировала его, что не могу участвовать ни в каком сокрытии улик и что моей единственной обязанностью будет сделать все, от меня зависящее, чтобы открыть правду. Он ответил, что именно с этой целью просит меня о профессиональных услугах. Вам известно, что эта книжечка-календарь принадлежит ему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги