Читаем Часовые Запада полностью

- Тогда Тьма восторжествует, - просто сказала Цирадис. Она снова повернулась к Гариону. - Мое время истекает, - сказала она ему. - Внемли же словам моим. Выбор сотоварищей, помогающих в трудном деле твоем, должен быть направляем Неизбежностью, а не выбором твоим. Если неправилен будет твой выбор, тогда не сможешь ты сделать свое дело и Зандрамас победит тебя. Сын твой навсегда будет утрачен для тебя, а мир, который ты знаешь, перестанет существовать.

Лицо Гариона помрачнело.

- Продолжай, - коротко сказал он ей. - Говори остальное.

Ее слова о том, что им, может быть, придется убить их собственного ребенка, наполнили его внезапным ужасом.

- Тебе надлежит покинуть место сие в компании с почтеннейшим Бельгаратом и его достопочтенной дочерью.Ты должен также взять с собой Носителя Шара и жену твою.

- Чепуха! - взорвался Гарион. - Я не хочу подвергать Сенедру да и Эрранда такой опасности.

- Значит, ты проиграешь.

Он беспомощно посмотрел на нее.

- Еще ты должен взять с собой Проводника и Человека с двумя жизнями и еще одного, о коем скажу тебе. Позже к тебе примкнут и другие - Охотница, Мужчина, который Не есть мужчина, Полый и Женщина, которая не дремлет.

- Типичная пророческая чушь, - кисло пробормотал Бельдин.

- Сии слова - не мои, любезный Бельдин, - ответила ему пророчица. - Таковы имена, начертанные на звездах и в пророчествах. Случайные мирские имена, данные им во время рождения, ничего не значат в безвременном королевстве Двух Неизбежностей, кои противостоят друг другу в центре всего, что есть или будет. У каждого из твоих компаньонов своя задача, и все они должны быть завершены перед встречей грядущей, иначе пророчество, что направляло шаги твои с самого начала времен, станет ложным.

- А какова моя задача, Цирадис? - холодно спросила ее Польгара.

- Каковой она всегда и была, достопочтенная Польгара. Ты должна вести, воспитывать и защищать, поскольку ты есть мать, так же, как почтеннейший Бельгарат - отец. - Губы слепой девушки тронула едва заметная улыбка. - Прочие станут помогать тебе на твоем пути время от времени, Бельгарион, - продолжала она, - но эти, названные мною, должны быть с тобой на последней встрече.

- А мы как же? - спросил Бэрак. - Хеттар, Мандореллен, Лелдорин и я?

- Труды каждого из вас завершены, Огромный Медведь, и ответственность за них перешла на сынов ваших. Если же ты, или Лучник, или Лошадиный Повелитель, или же Рыцарь-Защитник присоединитесь к Гариону на его пути, присутствие ваше может привести его к гибели.

- Смешно! - возмутился великан. - Я не оставлю друзей.

- Не тебе делать выбор сей. - Она снова повернулась к Гариону, положив руку на массивное плечо своего защитника. - Это Тоф, - сказала она, покачнувшись, словно изможденная страшным напряжением. - Он направлял неверные шаги мои с того самого дня, как иное зрение пришло ко мне и я завязала глаза, чтобы лучше видеть. Хотя это и разрывает мне душу, мы с ним должны расстаться. Я велела ему помогать вам на вашем пути. Звезды зовут его Молчаливым, и его судьба - быть одним из твоих компаньонов. - Она стала дрожать, как от сильной усталости. - И последнее слово, Бельгарион, - произнесла она дрожащим голосом.

- Путь твой будет преисполнен больших опасностей, и один из твоих компаньонов потеряет жизнь свою на сем пути. Готовь поэтому сейчас твое сердце, и когда несчастье случится, ты не должен поддаваться унынию, но взяться за завершение задачи, что была возложена на тебя.

- Кто? - поспешно спросил он. - Кто из них погибнет?

- Мне не было это открыто, - ответила она и с явным усилием выпрямилась. - Запомни меня, - сказала она, - ибо наша новая встреча впереди. - С этими словами она исчезла.

- Куда она пропала? - воскликнул генерал Брендиг.

- Ее здесь и не было, - ответил Эрранд.

- Брендиг, это была проекция, - сказал Бельгарат. - А вот мужчина, Тоф, - он настоящий. Как это им удалось, Эрранд, ты знаешь?

Эрранд пожал плечами:

- Я не могу сказать, Бельгарат. Но это отняло силы у всех келльских предсказателей.

- Какая чепуха! - сердито заявил Бэрак, опуская на стол огромный кулак. - Ничто не сможет заставить меня остаться!

Мандореллен, Хеттар и Лелдорин страстно выразили свое согласие.

Гарион взглянул на Польгару.

- А могла бы она сказать неправду? - спросил он.

- Цирадис? Нет. Пророчица не способна лгать. Может быть, она о чем-то умолчала, но солгать она никак не могла. То, что она сказала нам, было прочитано ею со звезд.

- Как же она может видеть звезды с этой повязкой на глазах? - возразил Лелдорин.

Польгара развела руками:

- Я не знаю. Предсказатели постигают мир непонятным для нас образом.

- Может быть, она неправильно их прочла, - предположил Хеттар.

- Келльские предсказатели обычно бывают правы, - проворчал Бельдин, - так что я не стал бы биться об заклад.

- Вот мы и вернулись к тому, с чего начали, - сказал Гарион. - Я отправлюсь в путь в одиночку.

- Один? - ахнула Сенедра.

- Ты же слышала, что она сказала. Кто-то из тех, кто пойдет со мной, погибнет.

- Всегда есть такая возможность, Гарион, - рассудительно сказал Мандореллен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маллореон

Часовые Запада
Часовые Запада

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал "Маллореон" принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера "фэнтези". Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. "Часовые Запада" - первая часть сериала "Маллореон".В жестокой схватке Гариону удалось одолеть злого бога Торака, после чего он был коронован и стал властителем Ривы. И самому новоявленному монарху, и его друзьям и соратникам казалось, что наконец-то осуществились их давние мечтания - сбылось Пророчество небесных сил и в мире установились разумный порядок и гармония. Между тем Гарион осваивал науку монаршего правления, живя со своей супругой Сенедрой, в долине Алдура под опекой волшебницы Польгары и кузнеца Дарника подрастал странный ребенок Эрранд - совсем юный, он лишь изредка демонстрировал свои уникальные и необъяснимые способности в умении управлять Словом и Волей.И вот в один из дней с небес неожиданно донеслось предостережение Пророчества: "Остерегайтесь Зандрамас!" Никто, даже волшебник Бельгарат, не знал, кто такой или что такое Зандрамас, пока Гариону не удалось найти намеки на разгадку тайны в прежде запретной части Мринских рукописей. Он узнал, что силы Тьмы по прежнему ведут свою битву с силами Света. И снова с востока потянуло угрозой близящегося нашествия несокрушимого доселе зла; и вновь Гарион почувствовал, что не может противостоять власти древнего и могущественного Пророчества. Волею судеб было определено, что именно от его решений и действий теперь зависит судьба всего мира.

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези
Повелитель демонов из Каранды
Повелитель демонов из Каранды

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги