Читаем Часовые Запада полностью

- Может быть, Бельдин не так ловок, как я думал, - сказал Бельгарат. - Ему не надо было трогать эту повязку. Наш пленник перенес себя за пределы дома.

- А ты так можешь? - недоверчиво спросил Гарион. - Не видя, что ты делаешь?

- Это очень, очень опасно, но кажется, Харакан от отчаяния готов на все. Бельдин бросился за ним.

- Он его догонит?

- Трудно сказать.

- Я не все еще узнал.

- Я могу рассказать вместо него, Бельгарион, - тихо сказал ему Эрранд.

- Ты хочешь сказать, что по-прежнему знаешь, о чем он думает, даже сейчас, когда не видишь его?

Эрранд кивнул.

- Почему бы тебе не начать тогда сначала, Эрранд? - предложила Польгара.

- Хорошо. Этот Харакан, похоже, таково его настоящее имя, появился здесь, потому что его хозяин, которого Бельдин назвал Урвон, велел ему проследить, чтобы у Бельгариона и Сенедры никогда не было детей. Харакан, появившись здесь, встал во главе Медвежьего культа. Сначала он распускал всякие слухи о Сенедре, надеясь, что Гарион передумает жениться на ней и женится на ком-нибудь другом. Потом, услышав, что у нее будет ребенок, отправил человека, чтобы убить ее. Это не получилось, и тогда он стал приходить в отчаяние. Он ужасно боялся того, что сделает с ним Урвон, если его постигнет неудача. Однажды он пытался управлять Сенедрой во сне, заставляя ее задушить своего ребенка, но кто-то, он так и не знает кто, помешал ему.

- Это была Поледра, - тихо сказал Гарион. - Я все видел.

- Это тогда он решил убить Бренда и переложить вину за убийство на Анхега? - спросил генерал Брендиг.

Эрранд нахмурился.

- Бренда убили по случайности, - ответил он. - Насколько мог догадаться Харакан, Бренд просто оказался поблизости и помешал шпионам культа сделать то, для чего они действительно были посланы в Риву.

- Для чего же? - спросила его Сенедра.

- Они шли в королевские апартаменты, чтобы убить вас и вашего ребенка. Сенедра побледнела.

- После чего они должны были погибнуть. Именно это, предполагалось, и развяжет войну между Бельгарионом и королем Анхегом. Однако все пошло не так. Вместо вас и малыша был убит Бренд, а мы обнаружили, что виноват в этом не Анхег, а культ. Харакан не осмелился вернуться к Урвону и сказать, что ему не удалось ничего сделать. А в это время Зандрамас забирает вашего ребенка и исчезает с ним с Острова Ветров. Харакан не может отправиться в погоню, потому что Бельгарион уже шел на Реон, когда Харакан обо всем узнал. Он оказался запертым здесь в ловушку, а Зандрамас исчезает вместе с вашим малышом.

- Тот самый найсанский корабль! - воскликнул Кейл. - Зандрамас, украв вашего ребенка, Бельгарион, отплывает с ним на юг, оставляя вас плутать по Драснии.

- А что же тогда рассказал нам черекский фанатик, которого мы нашли сразу после похищения? - спросил Брин.

- Фанатики обычно не очень сообразительны, - ответил Кейл. - Я думаю, для Зандрамас не составило труда убедить черекцев в том, что похищение происходит по приказу Харакана, а вся эта чепуха о том, что принц будет воспитан по канонам культа и однажды заявит свои права на Ривский трон, - просто дурацкая болтовня, в которую только такие люди и могут поверить.

- Значит, поэтому их и оставили на Острове, - сказал Гарион. - Предполагалось, что мы кого-нибудь поймаем и получим хорошо придуманную историю, после которой отправимся сюда, в Реон, пока Зандрамас плывет на юг с моим сыном.

- Похоже, кто-то очень тонко толкает нас на определенные действия, - заметил Дротик, разбирая манускрипты, которые он кучей положил на стол. - И Харакана, и всех нас.

- Мы не должны оплошать и сами, - сказал Бельгарат. - Я не думаю, что Зандрамас знает о том, что Шар может идти за Гэраном. Если мы будем продвигаться достаточно быстро, то, незаметно подкравшись, сможем захватить этого хитрого манипулятора врасплох.

"Он не может найти след над водой", - кратко известил Гариона невыразительный голос, который не слышал никто, кроме него.

"Что?"

"Шар не может следовать за твоим сыном, если путь проходит по воде. Земля стоит на одном месте. Вода же все время движется, - ветры, приливы... "

"Ты уверен?"

Но голос уже исчез.

- Видишь ли, дедушка, - сказал Гарион. - Шар не может следовать за Гзраном по воде.

- Как ты это узнал?

Гарион поднес руку ко лбу:

- Он сказал мне.

- Тогда все не так просто.

- Не намного сложнее, - не согласился Шелк. - Не так много мест, где найсанский корабль может пристать к берегу без того, чтобы его обыскали от киля до клотика. Многие короли не любят, когда в их королевства попадают разные вредные травки и яды. Зандрамас явно не захочет войти в такой порт, чтобы на борту корабля тут же обнаружили наследника Ривского трона.

- На арендийском берегу много укромных бухт, - предположил Лелдорин.

Шелк покачал головой.

- Не думаю, - сказал он, - скорее всего корабль так никуда и не зашел. Я уверен, что Зандрамас хочет как можно скорее оказаться подальше от всех алорийских королевств. Если уловка, согласно которой мы все отправились в Драснию, не сработала бы, Гарион отправил бы все корабли и всех людей на Западе в море - искать своего сына.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маллореон

Часовые Запада
Часовые Запада

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал "Маллореон" принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера "фэнтези". Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. "Часовые Запада" - первая часть сериала "Маллореон".В жестокой схватке Гариону удалось одолеть злого бога Торака, после чего он был коронован и стал властителем Ривы. И самому новоявленному монарху, и его друзьям и соратникам казалось, что наконец-то осуществились их давние мечтания - сбылось Пророчество небесных сил и в мире установились разумный порядок и гармония. Между тем Гарион осваивал науку монаршего правления, живя со своей супругой Сенедрой, в долине Алдура под опекой волшебницы Польгары и кузнеца Дарника подрастал странный ребенок Эрранд - совсем юный, он лишь изредка демонстрировал свои уникальные и необъяснимые способности в умении управлять Словом и Волей.И вот в один из дней с небес неожиданно донеслось предостережение Пророчества: "Остерегайтесь Зандрамас!" Никто, даже волшебник Бельгарат, не знал, кто такой или что такое Зандрамас, пока Гариону не удалось найти намеки на разгадку тайны в прежде запретной части Мринских рукописей. Он узнал, что силы Тьмы по прежнему ведут свою битву с силами Света. И снова с востока потянуло угрозой близящегося нашествия несокрушимого доселе зла; и вновь Гарион почувствовал, что не может противостоять власти древнего и могущественного Пророчества. Волею судеб было определено, что именно от его решений и действий теперь зависит судьба всего мира.

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези
Повелитель демонов из Каранды
Повелитель демонов из Каранды

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги