Читаем Часовая битва полностью

И конечно же, о странных гравюрах мгновенно позабыли — часовщики сгрудились вокруг бассейна. Через минуту-две всеобщего созерцания Рок вытащил часовую стрелу и осторожно дотронулся острием до цифры III, возле которой стоял. Так как ничего не произошло, он позволил себе в задумчивости потереть подбородок, очевидно размышляя над дальнейшими действиями.

Зодчий действовал куда энергичнее: изящно подогнув штанины, он перегнулся через бортик и от души зачерпнул целую пригоршню жидкости, тут же вылив ее обратно.

— Вода комнатной температуры, — констатировал он. — Кажется обычной, без примесей.

Рок недовольно поморщился, но соизволил присесть и аккуратно обмакнуть острие часовой стрелы в воду, после чего еще «нарисовал» на поверхности воды несколько хитромудрых знаков. Василиса подошла ближе. Она вдруг подметила, насколько старой кажется стрела Рока: со следами махровой ржавчины, немного кривая, словно ее пытались согнуть — может, когда сын Астрагора пытался содрать ее с каких-нибудь часов?

Эксперименты Рока ничего не дали — судя по его задумчивому виду, жидкость действительно оказалась обычной водой. Ну, может, слегка застоявшейся — в атмосфере ощущался этакий легкий гнилостный запах, как от бочки с двухнедельной дождевой водой.

— Ну что, искупаемся? — хмыкнул Маар, с любопытством вглядываясь в легкую рябь, кружившую по воде от сложных пассов стрелы Рока.

— Я бы не прочь, — неожиданно поддержала Захарра. — Здесь так жарко, а вода…

— Так и манит, — закончила ее фразу Василиса.

И действительно, почему-то очень хотелось искупаться в этой странной изумрудно-бирюзовой воде. Чем больше Василиса в нее всматривалась, тем больше хотелось хотя бы прикоснуться, хоть пальчиком, а лучше окунуться с головой.

— Выглядит прилично глубоким, — подал голос Фэш. — Интересно, какая здесь глубина? Кто проверит? — Он окинул Маара задумчивым взглядом, словно собирался мерить глубину бассейна с его помощью.

— Я бы не спешил на вашем месте, — вмешался Миракл. — Посмотрите на консистенцию воды — издалека она кажется густой, словно желе, хотя, как вы уже видели, в ней вроде бы и нет ничего особенного… Возможно, дело не в воде, просто она что-то скрывает, — предположил он. — Скажем, на дне есть источник часовой магии.

— Да, вы правы, зодчий, — сухо поддакнул Рок, подходя к самому краю. — Сомнений нет, секрет Бронзовой Комнаты сокрыт в этом бассейне… Впрочем, моя часовая стрела не смогла ощутить часодейные эманации.

— Может, это временной переход? — предположил зодчий. — Думаю, надо взять немного воды на анализ, чтобы проверить ее безопасность для человека.

— Перед тем как предпринимать решительные действия, необходимо послать сообщение великому Духу Осталы, — тут же возразил Рок. — Как вы прекрасно знаете, он специалист по таким вещам… Все эксперименты будут проводиться только с его разрешения. И с согласия РадоСвета, разумеется. — Последние слова сын Астрагора произнес с легким пренебрежением, что, конечно, не укрылось от Миракла.

— Разумеется, — мягко согласился последний. — Я понимаю, что вам необходимо доложить обо всем отцу… — Миракл одарил Рока острым, напряженным взглядом, и скулы у того вмиг вспыхнули сухим, бледным румянцем. — Но я должен взять пробы этой загадочной воды прямо сейчас. Иначе какой смысл вообще открывать Бронзовую Комнату нашими… гм… совместными усилиями, если не пытаться узнать ее секрет, руководствуясь общим интересом?

Рок выпрямился и вскинул голову.

— Можно вас на несколько слов, господин зодчий? — сухо обратился он к Мираклу. — Фэшиар Драгоций, за старшего.

И он заспешил по направлению к двери, мимо рядов с гравюрами, даже не ожидая согласия зодчего.

Миракл некоторое время не двигался с места, но все же последовал за ним. И вдруг, проходя мимо Василисы, быстро и незаметно передал ей в руку что-то тихо звякнувшее, округлое и твердое на ощупь.

Прошло некоторое время. Рок исчез в темноте — очевидно чтобы поговорить с зодчим с глазу на глаз. Как только они с Мираклом пропали из виду, Василиса разжала ладонь — оказалось, что она держит две стеклянные пробирки, заткнутые пробками.

Под молчаливыми взглядами друзей Василиса перегнулась через бортик и быстро наполнила одну из пробирок, стараясь не касаться воды пальцами — а вдруг это все-таки какая-нибудь опасная химическая жидкость, губительно воздействующая на кожу, скажем, через час или два? — и ловко заткнула пробкой. Она хотела наполнить и вторую, но вдруг Маар схватил ее за руку и увлек к другому краю бассейна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика