Сразу стало понятно, что брат с сестрой давно желали задать этот вопрос: глаза их пристально изучали Василисино лицо, будто они решили загипнотизировать ее.
Василиса молчала, раздумывая, стоит ли рассказывать им о подробностях вчерашнего посвящения.
— Ну, так что же было? — не выдержал Норт. — Может, тебя стошнило, как Дейлу?
— Или ты скулила, как щенок? — отпарировала та.
— Да что же мы за два идиота? — уже не выдержал Норт.
— Близняшки. — усмехнулся Маар.
— Дело же не в этом. — тяжело вздохнула Дейла. — Николь тоже её ненавидела.
— Что?! — не поняли многие.
— Да Николь наверное ещё долго идти, но вы потерпите, как доберёмся. — ответила Захарра.
Некоторое время двойняшки в ярости смотрели друг на друга, а потом одновременно обернулись к Василисе.
— Ну… — нехотя начала та, несколько встревоженная выражением их лиц, — я взлетела…
— Что? — разинула рот Дейла.
— Как это? — Норт вытаращил глаза. — Не может быть!
— Не может, — согласилась Василиса. Она вдруг пожалела, что сказала об этом.
— Какая у тебя степень? — продолжил допрос Норт, подозрительно смерив Василису взглядом.
— Ну… — медлила Василиса, — я потеряла сознание и не помню…
— А я знаю, какая у тебя степень, — неожиданно произнесла Дейла. Ее круглое личико скривилось, как будто она съела что-то кислое. — Первая, да?
— Ох уж эта зависть! — усмехнулся Ярис, поглядывая на девушку.
— Я тогда была слишком завистливой! — призналась Дейла.
Василиса оторопела.
— Почему ты так думаешь?
— А вот у меня только вторая…
Норт нахмурился. Василиса злорадно наблюдала за ним. Но про то, что у нее высшая степень, решила не говорить: кто знает, как отреагирует Норт на такое известие.
— Я там 100 раз обоср —
— Норт. — зло посмотрел на него отец.
— Всё, не буду.
Дейла отвернулась к окну.
— Очень красивый вид? — спросила Захарра, усмехаясь.
— Очень. — улыбнулась та.
— Отец сказал, — начала она, — что любая степень позволит быть часовщиком… Главное — у нас есть часодейный дар, в отличие от Эрика и Ноеля. Но это несправедливо! — вдруг перебила она саму себя и резко повернулась к Василисе: — Почему это у тебя первая степень?! Ты же тупая, ничего не знаешь и вообще рыжая!
— Беру слова назад! — развела руками Дейла. — Горжусь тобой.
— Я больше ржу с того, что ты назвала её рыжей. — усмехнулся Марк. — Рыжий, признак того, что ты не часовщик?
— Тупизм.
Ее глаза горели ненавистью.
— Значит, не такая тупая, — усмехнулась Василиса. — Кроме того, должно быть и у меня что-то лучшее…
Она подумала, как же они надоели ей за все это время. И как хорошо было бы обсудить удивительные события с Лешкой — ее единственным настоящим другом…
— Она меня вспомнила! — обрадовался Лёшка. — Ура!
Или даже с тем мальчиком, Ником.
Василиса замерла: как же она сразу не подумала? Вот кто поможет ей во всем разобраться! Надо попробовать опять задействовать удивительные часики… Она расскажет все этому Нику и по-настоящему попросит помощи.
— Вы не устали? — мягко спросила Василиса. — Я хочу отдохнуть, может, поспать…
— Никуда мы не уйдем — и не мечтай! — Норт грубо толкнул ее в плечо. — Отец приказал нам стеречь тебя, пока он не приедет, и никуда не выпускать…
Норт откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам, словно раздумывая над чем-то.
Василиса заметила, как на его правом запястье блеснул золотой браслет. Присмотревшись, она увидела на браслете черный циферблат с серебряными стрелками и цифрами.
— Откуда у тебя это? — удивилась она.
— Это знак Школы темночасов, — напыщенно произнес Норт. — Я буду там учиться.
— Хвастун. — повторила слова Фэша Дейла.
— Пошли вы! — улыбнулся тот.
— А-а-а…
— Отец вручил мне утром. И точно такой же браслет есть у Марка… В Школе темных часов учатся мальчишки, а девчонки — в Школе светлых часов. Часовой браслет сразу же дарится тем, у кого первая степень, но вообще-то есть у всех учеников.
«Да, часики очень красивые… — невольно подумала Василиса. — Интересно, мне такие дадут?»
— Вот Дейле, ха-ха, придется начинать со второго Круга… — вел дальше Норт. — Не повезло, а? Постой, а где же твой часовой браслет?
— Так забыл о ненависти к сестре, что начал её расспрашивать? — поинтересовалась Гроза.
— Не забыл я. — ответил тот. — Было просто мне интересно, вот и всё.
Василиса хлопнула глазами.
— А ну, покажи руки, — тут же потребовал Норт.
Василиса нехотя вытянула руки из-под одеяла: само собой, на ее запястьях не было никаких браслетов. Зато у нее были часики, которые лежали сейчас в заднем кармане джинсов, аккуратно повешенных на спинку кровати. И до которых ну никак было не добраться. Вот если бы испробовать их… Возможно, она смогла бы убежать!
— Ты наврала! — торжествующе воскликнул Норт, присаживаясь к ней на кровать и отрезая единственный путь к джинсам. — У тебя нет часодейного знака! А значит — и степени.
— Нет, она не врет, — неожиданно вмешалась Дейла. Она тоже подошла и села по другую сторону от сестры.
— Спасибо, за защиту. — поблагодарила Василиса.
— Обращайся.