— Закопав собачку, ваш давний друг по лагерю пошел к Кейдисонам. У них была самоходная газонокосилка с сиденьем, на которой ездят по лужайке. Он попросил разрешения взять ее… — Бедфорд замолчал и пристально посмотрел на меня.
— Вас понял, — кивнул я.
— У меня есть и другие подобные примеры. С десяток.
— Однако Уэйн Стюбенс устроился в этот лагерь вожатым.
— Большой сюрприз. Я хочу сказать, что Айра Силверстайн считал ниже своего достоинства проверять прошлое кандидатов на ту или иную должность.
— И никто не подумал о Стюбенсе после этих убийств?
— Этого мы не знаем. Сначала «Лагерем ПЛЮС» занимались местные правоохранительные органы, не мы. Дело не вышло на федеральный уровень. И все слишком боялись, чтобы рассказать о юношеских годах Стюбенса. Как Чарли Кейдисон. Вы должны помнить: Стюбенс из богатой семьи. Его отец умер, но мать защищала мальчика, откупалась от всех, кто на него жаловался. Между прочим, очень его опекала. И придерживалась строгих правил, не давала парню никаких поблажек.
— Еще один штрих характерологического профиля серийного убийцы?
— Речь не просто о профиле, мистер Коупленд. Факты вам известны. Он жил в Нью-Йорке, однако каким образом оказался в тех самых местах, в Виргинии, Индиане, Пенсильвании, где произошли убийства? Какова вероятность его случайного появления там? И разумеется, улики: после получения ордера мы нашли вещи жертв на принадлежащей ему земле.
— Не всех жертв.
— Хватило и этого.
— И все-таки ни одна из вещей не принадлежала первым четырем жертвам.
— Правильно.
— Почему?
— Могу предложить только догадку. Стюбенс, вероятно, торопился. На то, чтобы избавиться от тел, требовалось время, которого ему катастрофически не хватало.
— Опять создается ощущение, что вы подгоняете факты.
Он откинулся на спинку стула и всмотрелся в меня:
— А какова ваша версия, мистер Коупленд? Мне не терпится ее услышать.
Я промолчал.
Он раскинул руки.
— Этот серийный убийца, который перерезал глотки отдыхающим в летних лагерях в Индиане и Виргинии, мог быть вожатым летнего лагеря, где по крайней мере двум жертвам перерезали горло?
Он все говорил правильно. Я с самого начала думал об этом и не мог уйти от утвердительного ответа.
— Вам известны факты. Вы прокурор. Скажите мне, что, по-вашему, там произошло?
Я думал. Он ждал. Я подумал еще.
— Пока не знаю. Может, пока рано выдвигать версии. Может, нам нужно собрать побольше фактов.
— И пока вы будете это делать, тип вроде Уэйна Стюбенса убьет еще нескольких отдыхающих.
И тут он был прав. Я подумал об уликах против Дженретта и Маранца. Если уж смотреть на ситуацию объективно, против Уэйна Стюбенса улик набиралось куда больше.
Во всяком случае, раньше все выглядело именно так.
— Он не убивал Джила Переса.
— Я вас слышал. Так давайте уберем его из уравнения, хотя бы в рамках нашей дискуссии. Он не убивал этого Переса. — Бедфорд вскинул руки. — И с чем вы тогда остаетесь?
Что я мог на это сказать? Что все-таки произошло с моей сестрой? Этот вопрос по-прежнему требовал ответа.
ГЛАВА 29
Часом позже я сидел в самолете. Двери еще не закрыли, когда позвонила Мьюз.
— Как прошла встреча со Стюбенсом? — спросила она. — Расскажу позже. Как суд?
— Насколько я слышала, новые ходатайства и никакого движения вперед. Постоянно твердили «на рассмотрении». Это же чертовски скучно, быть адвокатом. Как у тебя в такие дни не лопаются мозги?
— Привыкаешь, знаешь ли. Что еще?
— Ничего, но завтра заседания не будет. В четверг судья хочет видеть заинтересованные стороны у себя с самого утра.
— Зачем?
— Из-за всех этих ходатайств, которые «на рассмотрении». Твой помощник полагает, что это очередная задержка и она не повлияет на исход процесса. Слушай, я нашла для тебя кое-что еще.
— Что?
— Наш лучший компьютерщик поработал с сочинениями, посланными твоей подруге Люси.
— И?..
— Поначалу он не нашел ничего нового.
— Что значит «поначалу»?
— Я получила его отчет, сделала несколько звонков, кое в чем покопалась. И нарыла нечто очень интересное.
— Что именно?
— Думаю, я знаю, кто отправил ей эти сочинения.
— Кто?
— Блэкберри при тебе?
— Да.
— Материалов много. Думаю, лучше направить их электронным письмом.
— Хорошо.
— Больше не хочу ничего говорить. Любопытно посмотреть, придешь ли ты к тому же выводу, что и я.
Я подумал об этом, вспомнил наш разговор с Бедфордом.
— Не хочешь, чтобы я подгонял факты к имеющимся версиям, да?
— О чем ты?
— Не важно, Мьюз. Отправляй свое письмо.
Через четыре часа после расставания с Джеффом Бедфордом я сидел в кабинете, примыкавшем к кабинету Люси. Обычно его занимал другой профессор английского языка и литературы, но он уехал в отпуск. У Люси был ключ.