Мужчины — свиньи, да. Но при этом и дети. Мы живем в странном мире. Природа требует, чтобы особи мужского пола, скажем, от четырнадцати до семнадцати лет, являли собой ходячую эрекцию. Ты ничего не можешь с этим поделать. Однако, по мнению общества, ты слишком молод, чтобы что-то делать, кроме как страдать. А рядом с Марго Грин страдания эти возрастали десятикратно.
У Бога есть чувство юмора, не так ли?
— Помню, — ответил я.
— Такая динамистка, — повторил Уэйн. — Ты знаешь, что она бортанула Джила?
— Марго?
— Да. Аккурат перед убийством. — Он изогнул бровь. — Это вызывает вопросы, ты как думаешь?
Я молчал, не мешал ему говорить, надеялся, он скажет что-то еще. Так и вышло.
— Она мне дала, знаешь ли. Марго. Но она была не так хороша, как Люси. — Он поднес руку ко рту, словно сболтнул лишнее. Сыграл хорошо. Я застыл.
— Ты знаешь, у нас что-то завязалось тем летом. До твоего приезда. Между Люси и мной.
— Ну-ну…
— Что-то ты позеленел, Коуп. Уж не ревнуешь ли?
— Прошло двадцать лет.
— Это точно. Но если быть честным, я добрался только до второй базы.[35] Готов спорить, тебе удалось продвинуться дальше, Коуп. Готов спорить, ты сорвал вишенку, так?
Он старался меня завести. Я не собирался ему подыгрывать.
— Джентльмен, если целуется, никогда об этом не рассказывает.
— Да, конечно. И пойми меня правильно. У вас двоих возникло истинное чувство. Это увидел бы и слепой. Вы с Люси смотрелись как настоящая пара. Такое случается редко, знаешь ли. — Он улыбнулся мне, часто-часто заморгал.
— Все это было давным-давно, — напомнил я ему.
— Ты ведь в это не веришь, так? Мы стали старше, точно, но во многом сохранили те же чувства, что и тогда. Ты так не считаешь?
— Скорее нет, чем да, Уэйн.
— Что ж, жизнь продолжается, тут ты, конечно, прав. Здесь нам разрешают выходить в Интернет. Никаких порносайтов и чего-то такого, и они проверяют, что мы смотрим и кому пишем. Я прокрутил тебя по «Гуглу». Знаю, что ты вдовец и у тебя шестилетняя дочь. Но ее имени найти не смог. Почему это?
Меня передернуло — ничего не мог с собой поделать. Упоминание этим психом моей дочери ударило как пощечина. По этой же причине я убрал ее фотографию из своего кабинета. Разные миры, которые не должны соприкасаться. Я вернулся к интересующей меня теме:
— Что случилось в лесу в ту ночь, Уэйн?
— Люди умерли.
— Не играй со мной в эти игры.
— В игры играет только один из нас, Коуп. Если хочешь правду, давай начнем с тебя. Почему ты здесь? Почему сегодня? Приезд твой не случаен. Мы оба это знаем.
Я оглянулся. За нами наблюдали, но я только попросил, чтобы не прослушивали. Дал знак, чтобы кто-нибудь вошел. Охранник открыл дверь:
— Сэр?
— К мистеру Стюбенсу кто-нибудь приезжал в последние две недели?
— Да, сэр. Один человек.
— Кто?
— Если хотите, фамилию я узнаю.
— Пожалуйста.
Охранник ушел. Я посмотрел на Уэйна. Тот, похоже, ничуть не расстроился.
— Туше. Но в этом нет необходимости. Я тебе скажу. Его звали Карл Смит.
— Я такого не знаю.
— Зато он знает тебя. Работает на компанию, которая называется «Эс-вэ-эр».
— Частный детектив?
— Да.
— И он приехал, потому что хотел, — теперь-то я все понимал, — нарыть на меня компромат.
Уэйн Стюбенс коснулся своего носа, потом указал на меня.
— И что он тебе пообещал?
— Его босс раньше был шишкой в ФБР. Он пообещал, что мне улучшат условия.
— Ты ему что-нибудь сказал?
— Нет. По двум причинам. Во-первых, его предложение — полнейшая чушь. Этот бывший феод ничего не сможет для меня сделать.
— А во-вторых?
Уэйн Стюбенс наклонился вперед. Убедился, что я смотрю ему в глаза.
— Я хочу, чтобы ты выслушал меня, Коуп. Хочу, чтобы ты выслушал меня очень внимательно.
Я выдержал его взгляд.
— В жизни я сделал много плохого. Не буду вдаваться в подробности. Нет необходимости. Я допускал ошибки. Из-за них последние восемнадцать лет провел в этой чертовой дыре. Мое место не здесь. Действительно не здесь. Я не собираюсь говорить об Индиане или Виргинии. Люди, которые там умерли… я их не знал. Они были для меня незнакомцами.
Он замолчал, закрыл глаза. Широкое лицо блестело как навощенное. Он открыл глаза, убедился, что я по-прежнему смотрю на него. Я смотрел. Не отвел бы глаза, даже если бы хотел.
— Но — и это причина номер два, Коуп, — я понятия не имею, что произошло в том лесу двадцать лет назад. Потому что меня там не было. Я не знаю, что случилось с моими друзьями… не незнакомцами, Коуп, а с друзьями… Марго Грин, Дугом Биллингэмом, Джилом Пересом или твоей сестрой.
Мы помолчали.
— Ты не убивал тех мальчиков в Индиане и Виргинии? — спросил я.
— Ты бы поверил, скажи я «нет»?
— Улик хватало.
— Да, хватало.
— Но ты настаиваешь на своей невиновности?
— Да.
— Ты невиновен, Уэйн?
— Давай не перескакивать с одного на другое. Я говорю с тобой о том лете. Я говорю с тобой о том лагере. Там я никого не убивал. Я не знаю, что произошло той ночью в лесу.
Я молчал.
— Ты нынче прокурор, да?
Я кивнул.
— Люди роются в твоем прошлом. Я это понимаю. И не обратил бы на это внимания. Да только теперь приезжаешь ты. А это означает — что-то произошло. Что-то, связанное с той ночью.
— Куда ты клонишь, Уэйн?