Читаем Чаша судьбы полностью

— Лес? — Джерри оставил в покое краску, послюнявил палец и провёл им по стеклу. Соколята дружно вздрогнули от немелодичного скрипа.

— Нет же, Фиахна! — девушка взяла пирожок и повертела его в руках, пытаясь понять, с какой он начинкой. — Вы слышали? Он хочет, чтобы Риэган приехал!

Розмари посмотрела на неё с сочувствием.

— А ты не хочешь, чтобы он приезжал? А что ж всю зиму-та во дворце-та сидела? Видать, не так уж он тебе немил-та?

— Мы договорились не видеться до Бельтайна. Там он всё равно приедет, чтобы открыть Врата, — Келликейт вздохнула. — Но я обещала дать ему ответ после Летней Битвы. Если, конечно, останусь жива. И что мне теперь делать? Не разговаривать с ним? Опять прятаться? Глупо как-то…

— Тогда беги в лес, — предложил Джерри. — Ты же у нас лесная кошка.

А Розмари почесала в затылке:

— Погоди, что за ответ-та?

Келликейт как раз откусила от пирожка, поэтому ответила очень невнятно:

— Да он мефя замуф фофёт. Опяфь.

— А ты не хочешь? — Розмари участливо придвинулась ближе. — Или хочешь? Или не знаешь?

— Ифи лефом! — Келликейт запихнула в рот ещё один пирожок целиком и мотнула головой.

— Ась?

— Думаю, она послала тебя лесом, — с ухмылкой пояснил Джеримэйн. — Спасибо Фиахне — идти теперь не очень далеко!

— А как же Орсон? — Элмерик ещё не закончил говорить, но по яростному взгляду, которым одарила его Келликейт, понял, что лучше было и не начинать. — Молчу, молчу. Не моё дело.

Розмари всплеснула руками:

— Ой, да ладно грустить-та! Сегодня ж праздник будет! Ух и повеселимся!

Но особого веселья в её голосе, впрочем, не слышалось.

— Нет, ребята, так не пойдёт! — Джерри спрыгнул с подоконника. — У меня есть идея! Давайте сейчас каждый выговорится, чем ему насолил Фиахна. И на праздник уже пойдём с лёгкой душой и без всяких задних мыслей.

Предложение Элмерику понравилось, он даже пожалел, что ему самому ничего подобного в голову не пришло. Растянувшись на лавке и заложив руки за голову, он спросил:

— А ты сам придумал или кто подсказал?

— Вообще-то, это мастер Флориан надоумил, — нехотя признался Джеримэйн. — Ещё до того, как онемел. Сказал как-то: мол, яр-р-рости в тебе — ну, то есть во мне, — изр-р-рядно. Выговор-р-ришься — пр-р-роще будет жить. Вот я и выговаривался раз за разом. Орал даже, пока не охрип. А он меня честно слушал.

— Интересно, а как она сам справляется? Он же не может выговориться, — задумчиво произнесла Келликейт, ни к кому не обращаясь.

Джеримэйн прочистил горло:

— Давайте я начну? Этот Фиахна — упёртый и самодовольный болван. Тоже мне, наместник выискался! Сидел бы в своём прекрасном Аннуине — нам без него было намного лучше! Теперь на мельнице — если это всё ещё можно назвать мельницей — полный бардак. В Чернолесье переполох: то баньши на мосту воет, то замок в одночасье на холме вырос… А до Летней битвы, между прочим, остался месяц с хвостиком. И к чему мы готовимся? К празднику! Просто очаровательно! У наставников нет времени нас учить, потому что они носятся с этим дураком Фиахной… И голос его громкий тоже раздражает.

Он замолчал, чтобы перевести дух.

— Голос-та у него красивый… — Розмари шмыгнула носом. — И сам-та он тоже. Пожалуй, самый красивый эльф из тех, что я видала. И самый противный. Обращается-та с людьми, как с вещами. Будто все-та ему должны. Мы ему тут не игрушки! Ежели хочет иметь с нами дело-та, пусть сперва научится нас уважать.

— Как же, научится он! — фыркнул Джерри. — Лучше забудь о нём, Роз. Он тебе не пара.

И Элмерик закивал, соглашаясь.

— Да-да, забудь. Встретишь другого, ещё лучше.

Розмари в ответ горько усмехнулась и постучала по лавке прямо возле головы барда.

— Ой, кто бы говорил-та! А сам ещё давеча сох по своей дрянной эльфийке, как листья в засуху!

— Это всё в прошлом, — Элмерик приподнялся на локте и тут же скривился, потому что от долгого лежания рука затекла. — Но ты права: нужно время.

— И что, ничегошеньки больше к ней не чувствуешь-та? Не скучаешь?

— Нет.

— Значит, правду-та говорят: с глаз долой — из сердца вон.

— Когда ты успела стать такой злющей, Роз? — Элмерик шутя дёрнул её за завязку фартука.

— И не такой станешь с вами-та… — она несильно хлопнула его по руке и отодвинулась. — А я скажу как Келликейт: идите-ка лесом. И в мои с Фиахной дела не лезьте-та! Вы все ужо меня достали.

Выпив добрый глоток эля прямо из кувшина, она принялась обмахиваться фартуком.

— Уф! Выговорилась! Теперича и вправду полегчало-та!

— А я добавлю, что он постоянно пьёт вино командира, — пожаловался Элмерик. — Уже прилично выхлебал. И я вынужден бегать по лестнице в погреб и обратно. А покои-то у него на самом верху. А ещё мне нужно всегда находиться рядом. Стоять за левым плечом. И чтобы всегда было что выпить, чем закусить, а также перо, чернила и бумага. У меня уже руки от подноса дрожат, а спина так вообще отваливается. Нет ни минуты покоя! «Элмерик, сделай то. Элмерик, сделай это…» Не понимаю, как я буду такими руками играть на арфе.

— Мда… — кажется, Джерри ему больше не завидовал. — Ну так скажи ему, что ты не железный. И попроси командира вступиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика