Читаем Чаша судьбы полностью

Свежую рану мастера Флориана ещё больше разбередило появление говорящего скворца — посланника Медб. Тот влетел в окно утром следующего дня, спикировал на стол прямо перед Фиахной и проскрежетал:

— Подтвер-рди пер-ремир-рие, и я пр-ризнаю тебя пр-равителем Неблагого двор-ра, — птица настойчиво щёлкнула клювом, прося лакомство.

— Передай, пусть сперва признает, а потом я сразу же подтвержу семилетний мир, — Фиахна показал крылатому посланнику кусочек сушёной вишни.

Глаза скворца вспыхнули знакомой зеленью.

— Пр-ризнаю я, пр-ризнаю! Ишь, хитр-рец!

— В таком случае мир, королева, — эльф протянул птице вишню на ладони, и та немедленно склевала её, слегка ущипнув за кожу.

— По р-рукам! — скворец-Медб взмахнул крыльями. — Быстр-ро же ты согласился!

— Я пришёл сюда не воевать… Как думаешь: кто-нибудь в этом мире ещё помнит, что ты любишь вишню?

Каллахан, стоявший за его правым плечом, усмехнулся, но промолчал.

— Слушай, просто интересно, — Фиахна склонил голову набок (сегодня кончик его косы украшал бутон маленькой садовой розы). — Ты в облике птицы к нам пожаловала или просто захватила её маленькое пернатое тельце, а сама сидишь у себя во дворце и наблюдаешь?

— А это важно? — в голосе скворца послышалась лёгкая усмешка. — Спр-роси у него — он точно видит.

Фиахна покосился на Каллахана — тот покачал головой. Наместник заметно расслабился и скормил скворцу ещё одну сушёную вишню.

— Хорошо. Просто я обещал своим добрым друзьям, что если соберусь кого пригласить в гости, то скажу им об этом заранее, чтобы они могли подготовиться должным образом. Так что, если решишь явиться лично, предупреди уж.

— Не то чтобы я собир-ралась… но учту, учту. Говор-рят, Бр-раннан очень зол на вас обоих.

— Как и я на него, — Фиахна подставил руку, и скворец вспрыгнул на неё, обхватив палец цепкими лапками. — А ты, говорят, скоро станешь матерью моего внука?

— Вер-рно. Ты не р-рад? Это была честная сделка. Р-ребёнок в обмен на зр-рение. Теперь в нём и моя кр-ровь тоже.

— Кровь двух дворов. Для чего тебе понадобилось это дитя?

Скворец запрокинул голову и часто-часто защёлкал клювом. Кажется, это был смех.

— Ха, так я тебе и р-расказала!

— Ладно, мы вернёмся к этому позже.

Фиахна стряхнул птицу с пальца. Скворец-Медб взмахнул крыльями, сделал круг по саду и протрещал:

— Не забудь: ты обещал пер-ремиррие.

Когда королева улетела, Фиахна выдохнул и принялся обмахиваться краем туники.

— Уфф, хорошо, что она не стала припоминать, при каких обстоятельствах я узнал про её любимые вишни! Каллахан, а привези-ка мне короля.

— Какого? — командир Соколов поднял брови достаточно высоко, чтобы выглядеть обескураженным такой неожиданной сменой темы.

— Короля людей, конечно. Мне нужно заручиться и его поддержкой тоже.

— И ты хочешь, чтобы я привёз его сюда? — лицо Каллахана снова приняло обычный невозмутимый вид.

«Наверное, ещё немного, и он совсем разучится удивляться, — подумал Элмерик. — Ну, или по крайней мере показывать удивление».

— А что? По-моему, здесь довольно мило. И я приглашаю, — Фиахна взял у Элмерика с подноса яблоко и с хрустом надкусил его; по его щеке потекла капля сока. — Неужели у него не найдётся минутки?

— И когда мне отправиться? — Каллахан глянул в небо: солнце уже перевалило за полдень.

— Прямо сейчас. Зачем откладывать?

Командир пожал плечами.

— Как скажешь. Но я не обещаю, что он приедет.

— А ты постарайся. Уговори его.

Когда Каллахан ушёл, Фиахна, глядя ему вслед, горько вздохнул:

— Эх! Всё дела, дела… Когда уже, наконец, я устрою пир в свою честь? Я, между прочим, вернулся из Аннуина. Такое не каждый день случается. И не всякому удаётся.

— Но эльфам всё же чаще, чем людям, — Элмерик, не дожидаясь, пока наместник попросит, протянул ему кубок. — Сегодня канун Остары. Праздник. Правда, не в вашу честь, но всё-таки повод…

— А, ладно, — Фиахна пульнул огрызок яблока в куст за окном, откуда тотчас же выпорхнула испуганная малиновка. — Остара тоже сойдёт. Погуляем от души! Очень кстати и любимый племянник уедет. Он же у нас главный противник пиров. И как вы тут с ним ещё не сдохли от скуки?

* * *

— Вы это видели? Он снова переделал гостиную! — взволнованная Келликейт переступила порог кухни.

Соколята теперь собирались здесь. Их всех тянуло в единственное место, где с приездом Фиахны ничего не изменилось. Старая кухня теперь ощущалась небольшим островком порядка среди творящегося хаоса. А ещё сюда не заходил Фиахна (наверное, считал это ниже своего достоинства), поэтому тут можно было смело высказывать всё, что накипело. А у них, по правде говоря, накипело уже изрядно.

— И что там нынче? — Джерри по привычке устроился подальше от всех, на подоконнике.

— Будете смеяться, но лес. Вернее, поляна. С камином в дупле огромного старого дуба и ковром из плюща. Больше я ничего рассмотреть не успела — он меня выгнал. Мол, нечего смотреть, пока не закончил.

— Мало нам леса за окном, теперь ещё и дома лес будет! — фыркнул Джеримэйн, ковыряя ногтем краску.

— Как же раздражает… — Келликейт с размаху уселась на лавку, и Розмари подставила ей под нос блюдо с пирожками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика