– Туда, вниз,– Габи толкала его глубже внутрь танка, и он уселся в неудобное кожаное сиденье. Перед ним был щит с циферблатами и пока– зателями приборов, что-то типа рукояти ручного тормоза и несколько рычагов. На полу были разные педали, а перед самым лицом – узкая смотровая щель, справа и слева тоже были щели, и сквозь левую он уви– дел танкиста, горевшего на земле около второго танка, другой человек, высовывавшийся из танкового люка, кричал: – Повернуть башню вправо на шестьдесят шесть градусов!
Башня танка с курносой пушкой стала плавными рывками поворачи– ваться. Майкл приставил дуло пистолета к смотровой щели и нажал на курок, вырвав кусок из плеча человека. Немец сполз назад в танк, но башня продолжала поворачиваться.
– Давай, заводи! – закричала Габи, в ее голосе послышался страх.– Тарань его!
Пули щелкали по бронированным бортам танка как нетерпеливые уда– ры кулаков. Майкл встречался с танками такого типа в Северной Африке и знал, как им управлять с помощью рычагов, которые переключали пере– дачи и скорости гусениц – но сам он раньше никогда танк не водил. Он бесполезно искал, как его завести, и тут рука Габи скользнула вниз перед его носом, нажала на кнопку стартера, послышалось жужжание, за– тем молотящий, стучащий рев, за которым последовал глухой выхлоп. Танк затрясло, мотор заработал. Майкл нажал ногой на то, что показа– лось ему педалью газа, дернул этим рычаг переключения передач и отпу– стил отжатую Габи педаль сцепления. Это был не прогулочный «Седан» модели «Ягуар». Шестерни со стуком вошли в зацепление, и танк рванул вперед, откинув голову Майкла на мягкий подголовник. Сверху над ним, на месте заряжающего, Габи сквозь свою щель увидела, как на танк за– прыгнули люди, направила в нее ствол «Шмайсера» и полила пулями две пары немецких ног.
Майкл выжал педаль газа до пола и дернул на себя один из рыча– гов. Гусеница справа остановилась, а левая продолжала вращаться, раз– ворачивая танк вправо, но это было не то направление, на которое рас– считывал Майкл, поэтому он вернул этот рычаг в исходное положение и оттянул другой. На этот раз остановилась левая гусеница, а правая за– крутилась, резко повернув танк влево, в сторону врага. Танк дрожал, но подчинялся антигитлеровской коалиции точно так же, как и «Оси». Майкл увидел, что башня второго танка вот-вот уставится прямо на них.
Он отжал сцепление. Пушка второго танка плюнула огнем. Послышал– ся предупреждающий о смерти вскрик француженки, и волна печного жара обдала сквозь щель лицо Майкла. На мгновение он потерял всякое пред– ставление о происходящем, не зная, разорван ли он на миллион кусков или нет,– и тут раздался взрыв, где-то в поле в трехстах ярдах за Безанкуром.
У него не было времени переживать и уж точно для испуга. Он от– пустил педаль сцепления, и танк продолжил поворот влево. Гусеницы взметывали фонтаны земли. А затем смотровую щель заполнил второй танк, из пушка на его башне все еще курился дымок.
– Ящик позади тебя,– закричала Габи.– Залезь в него! – Пулемет– ные пули с визгом отскакивали от башни, заставляя Габи инстинктивно пригибаться.
Майкл засунул в ящик руку и вытащил металлическую кассету. Габи потянула за рычаг, повернула другой, раздался звук и открылись метал– лические полозки.– Вставляй сюда! – сказала она, помогая ему запра– вить кассету в канал затвора пушки. Затем с треском захлопнула за– твор, на лице ее показались капельки пота.– Держи ровнее! – сказала она ему и дернула другой рычаг. Что-то зажужжало, началось взведение ствола.
Второй танк начал пятиться, его башня готовилась для второго вы– стрела. Майкл поставил рычаги в нейтральное положение и двинулся ров– ным курсом, направляясь прямо к чудовищу. Из люка показалась голова человека, что-то кричавшая, что именно, Майкл из-за грохота двигателя разобрать не мог. Однако он догадался, что это был приказ развернуть башню на девяносто девять градусов. Для них это будет смертельный вы– стрел.
Пушка поворачивалась, ища цель.
Майкл собрался было снова отжать сцепление и тормоз, но остано– вил себя. Они могли и на этот раз ожидать, что он остановится. Он стал давить на газ, шальная пуля ударила в край смотровой щели спра– ва, осыпав его искрами.
– Держать курс ровно! – предупредила Габи и потянула за красную планку с надписью «фойерн» – «огонь».
Майкл подумал, что одновременно произошли две вещи: его барабан– ные перепонки вылетели из головы наружу, а кости выскочили из суста– вов. И в то же мгновение понял, что его неудобства были чепухой по сравнению с теми, которые испытал экипаж второго танка.
Во вздыбившемся красном столбе взрывов и пламени Майкл увидел, как с другого танка начисто срезало башню, словно скальпелем бородав– ку. Ее пушка все же выстрелила, поскольку была заряжена, башня дважды перевернулась в воздухе и шмякнулась в пыль. Из туловища чудовища с волями выпрыгнули два человеческих факела, уже обреченные на смерть.