Вскочив на ноги, Балленкоа схватил Лию. Он скрутил ей руки, а затем, подняв девочку, развернулся и бросил ее обратно в кузов, словно полиэтиленовый мешок с мусором.
Ударившись при падении о железо, Лия вскрикнула. Балленкоа накинулся на нее и стиснул руками горло. Он что-то кричал, но девочка его не слышала. Лицо мужчины исказилось, сделав его похожим на демона из ночного кошмара.
«Это ли было последним, что видела Лесли?» — промелькнуло в мозгу Лии.
Девочка старалась бороться, но тщетно. Сознание начало затуманиваться.
Лорен пыталась повернуть свое непослушное тело. Балленкоа больше не прижимал ее к земле, но все ее тело налилось свинцом. Казалось, что даже приподнять ногу или шевельнуть рукой было за гранью ее физических сил. Все вокруг как будто происходило в замедленном движении. Мир стал черно-белым. Ни звука не долетало до сознания женщины.
Лорен Лоутон видела, как Балленкоа поднимает Лию с земли и бросает через открытые задние двери внутрь автофургона. Про себя она вопила «НЕТ!», но на самом деле с ее губ не сорвалось ни звука.
Женщина пошевелила рукой… ногой… согнула колено…
Хьювитт лежал там, куда упал после столкновения с ней. Возможно, он уже мертв. Она надеялась, что так оно и есть.
Лорен ясно видела, что происходит возле фургона. Одной рукой Балленкоа сжимал дочери горло, а другой срывал с нее штаны.
Вот что он сделал с Лесли. Балленкоа похитил ее, когда дочь ехала домой. Он привез ее в безлюдное место и лишил ее девственности самым грубым и мерзким способом, который только можно себе вообразить.
Тогда рядом не было ее, Лорен. Она не имела возможности его остановить.
Но теперь она тут.
В своей слепой жажде добиться правосудия и наказать преступника за смерть одной дочери Лорен привела оставшегося у нее ребенка в то же самое ужасное место. И теперь ее девочку ожидает такая же ужасная смерть.
Нет.
Нет.
НЕТ!
НЕ-Е-ЕТ!
Лорен не знала, кричит ли на самом деле или вопль раздается лишь в ее воображении. Какая разница? Вопль зародился в глубине ее души. Вместе с ним по телу разлилась сила.
Приподнявшись, женщина схватила молоток с земли и зажала его обеими руками.
«
Лорен замахнулась.
Балленкоа увлекся Лией, поэтому обернулся слишком поздно.
Лорен ударила изо всех оставшихся у нее сил… Она била острым концом головки…
Удар пришелся между ухом и виском. Металл, разорвав кожу и раздробив кости, вошел в мозг. Сила удара отбросила Балленкоа прочь от Лии… прочь от автофургона… На лице застыло выражение ужаса вкупе с удивлением.
Балленкоа вытянул вперед руки, словно споткнувшийся слепец. Ноги мужчины подкосились, и он упал. Рукоятка молотка торчала из пробитого черепа.
Взгляд казался одновременно диким и невидящим. Из груди человека вырывались странные булькающие звуки. Тело содрогалось в конвульсиях.
Лорен прислонилась к борту фургона. Она смотрела, как умирает ее враг, в то время как жизнь медленно вытекала из нее самой вместе с кровью, бегущей из ножевой раны на спине.
— Мама! — истерически разрыдалась Лия.
Она бросилась к матери.
Лорен обняла и крепко прижала девочку к своей груди.
— Все кончено, детка, — шептала она снова и снова. — Все кончено…
61
Как мухи на мертвечину, представители местных средств массовой информации начали слетаться к дому в конце Оулд-Мишен-роуд, откуда были похищены Лорен и ее дочь.
Мендес распорядился, чтобы две патрульные машины и четыре помощника шерифа перегородили дорогу, держа журналистов подальше от места преступления.
День был на исходе. Солнце скользнуло за виднеющийся далеко на западе горный хребет, который окрасился в багровый цвет. В долину постепенно входила ночь. В Санта-Барбаре туристы, прогуливаясь по набережной, любовались похожим на оранжевый воздушный шар солнечным диском, который медленно опускался в Тихий океан.
Принадлежащий полиции округа вертолет уже начал облетать высящиеся на западе от Оук-Кнолла холмы. Пилоту пришлось включить прожектор, но Мендес, знающий эту местность как никто другой, прекрасно понимал, что все их поиски ни к чему не приведут. Когда узкие крутые каньоны заполнятся тенями, ничего разглядеть не удастся.
Впервые за то время, как он, Хикс и Таннер приехали в дом Лорен Лоутон, у Мендеса появилась свободная минутка. Он стоял, прислонившись к автомобилю, и старался унять царящий в голове сумбур, а шериф Диксон в это время чуть дальше по дороге давал интервью журналистам.
Подошла Таннер и встала рядом. Женщина выглядела такой же взволнованной и хмурой, как он сам.
— Я надеюсь, что она ранила этого ублюдка в какое-нибудь особенно уязвимое место, — пробормотала Таннер.
— А я надеюсь, что он умрет от этого.
— Мы ее подвели. — Голос женщины слегка дрогнул. — Черт!
— Если бы она подождала еще немножко, предоставив нам действовать по закону… — сказал Мендес, прекрасно осознавая, что может говорить о Лорен Лоутон исключительно в прошедшем времени.
Таннер отрицательно покачала головой.