- Расписка на десять тысяч все ещё у него?
- Да, а в чем дело?
- На какой срок она составлена?
- Что ты имеешь в виду?
- Ну на три или на шесть месяцев...
- Должна быть оплачена по предъявлении.
- Фэй могла доставить тебе немало хлопот, если ты ей досадил.
- Ты это уже говорил.
- Она была очень мстительной, особенно после обильной выпивки. Мне просто интересно, не не угрожала ли тебе Фэй рассказать все Герберту Карверу.
- Карверу? - Рэнд так произнес это слово, словно слышал его впервые. На кой черт ей могло это понадобиться?
- Я не буду оспаривать твою дружбу с Карвером, но мне всегда казалось, что Герберт влюблен в свою жену. И если ему станет известно, что у Лоррейн есть кто-то на стороне, то он может отнестись к этому гораздо чувствительнее, чем более молодой мужчина. Если Карверу вздумается прижать тебя, то он может потребовать оплатить этот вексель. В его власти наложить на шхуну арест, а может быть и вывести тебя из этого бизнеса.
Рэнд снова сложил руки на груди и холодно посмотрел на него.
- Слушай, старина, а ты ведь мелешь вздор.
- Мне несколько раз приходилось летать на Барбадос в субботу утром, настаивал Уоллес. - Из них дважды я оказывался в одном самолете с Лоррейн.
- К чему ты клонишь, черт побери? - потребовал Ник. - Всем известно, что она каждые две недели отправляется туда, обычное дело.
- Она летает туда кождое второе субботнее утро, - не унимался Уоллес, - а возвращается поздно вечером в воскресенье или в понедельник утром. Чем ей там все это время приходится заниматься кроме посещения парикмахера и портного?
- У неё там друзья.
- В одну из этих поездок я попытался торговать своими картинами прямо на улицах и видел твою шхуну у причала. Это свидетельствует о том, что если Лоррейн потребуется компания, то ты всегда под рукой.
- Что? - сказал бледный как полотно Ник Рэнд.
- В другой раз я видел, как вы выпивали в "Патио".
- О, Господи, а почему бы и нет? Я угощаю её каждый раз, когда встречаю там, - он вскочил на ноги и грубо расхохотался. - Мне кажется, что у тебя солнечный удар.
- Может быть ты и прав, - заметил Уоллес, вставая, потом посмотрел на неспокойные воды залива. Ему подумалось о визитной карточке у него в кармане, которая напоминала ему о существовании человека по имени Леон Дусетт, частном детективе с Барбадоса. Даже не веря полностью в свое предположение, но желая сохранить инициативу, он заметил. - Если у тебя с Лоррейн на Барбадосе что-нибудь было, а Фэй узнала об этом, то она была из тех, кто не остановиться перед тем, чтобы заявиться к Карверу и выложить ему все подчистую. А мне известно, что у неё прошлым вечером была назначена встреча прямов бунгало. Я сначала не смог догадаться об этом, но она затеяла ссору с единственной целью выдворить меня из дома. Некто пришел к ней на встречу, не обязательно с целью убийства, а просто потому, что она расролагала сведениями, представлявшими для него ту или иную угрозу в некотором роде. Но у неё было такое настроение, что потерять голову млм выйти из себя трудности не составило бы, и это могло закончиться тем, что её схватили за горло и нажали чуть сильнее, чем нужно. В данный момент я возглавляю список подозреваемых, но мне хочется удостовериться, что я не одинок, так что мне придется включить в него и тебя, Ник.
Когда он закончил, то неожиданно заметил, что Ник Рэнд смотрит в какую-то точку где-то у него за спиной. Затем на его красивом лице появилась кривая ухмылка, а в его голосе зазвучали сардонические нотки.
- Если бы я не знал тебя лучше, то мог подумать, что ты накурился опиума, но должен признаться, в одном ты все-таки прав, когда говорил, что слуги закона могут нанести мне визит, и вот они уже приближаются.
Уоллес обернулся и увидел знакомый ему черный полицейский седан, а к ним направлялись двое аккуратно одетых негров, даже отсюда дейв узнал инспектора эдвардса и сержанта Финли.
12
Отель "Бретань" находился в северном районе города между "Саванной" и официальной резиденцией губернатора. До тех пор, пока не открыли "Хиллсайд", ресторан "Бретани" возможно во многом благодаря своему великолепному шеф-повару считался лучшим в городе, даже не смотря на то, что вид его на первый взгляд казался непритязательным. Расположенный в конце улицы с односторонним движением, которая на самом деле вряд ли могла быть чем-нибудь иным, чем переулком, у него были номера располагавшиеся четырехугольником с плавательным бассейном в центре. Отделенный от него невысокой стеной здесь находился открытый зал ресторана, другой зал с кондиционированным воздухом располагался на другом конце небольшого коридора.