Читаем Час "Х": Зов крови полностью

— Ну, раз вы так говорите, значит, в этом что-то есть, — кивнула, пожав плечами. Устала я уже от этих ахов и охов. Да даже если я первая, кто их приручил, ну что они такое, кроме как очень большие и плотоядные животные?

— Меня зовут Каэт эс Фарди. Можете обращаться ко мне — брат Каэт. Я — настоятель этого Храма Жизни.

Храм Жизни? Вместо бога — просто Жизнь? Интересно.

— Брат Каэт, у меня есть проблема, которая сильно осложняет мне все…

Он аккуратно взял меня за руку, разглядывая печатку.

— Леди…?

— Леди Кира.

— Леди Кира, я постараюсь помочь вам всем, чем смогу, — галантно мазнул губами по моим пальцам.

Теперь набрать воздуха и вывалить на него 'легенду прикрытия'.

— Брат Каэт, я ничего не помню из своей предыдущей жизни. Несколько недель назад я очнулась в лесу. Рядом со мной лежал смертельно раненный мужчина. Он сказал мне, как меня зовут. И как смог, объяснил, что случилось. Ко мне приехал племянник в гости, единственный сын моей старшей сестры. На наш замок напали ночью, многие мои люди были убиты. Племянник — пропал. Днем позже прибыл гонец от сестры, с известием о том, что ее муж тяжело ранен неизвестными разбойниками. И я, вместе со своим капитаном стражи, пустилась в погоню за похитителями. Мы попали в засаду, он был смертельно ранен, а я….. Я была выведена из строя ударом по затылку. Как странно, что простой удар, оставивший всего лишь внушительную шишку сзади, и кровоподтек на виске, так резко все изменил. Мужчина умер через пару часов. А еще через час, после того, как я его похоронила, ко мне присоединились гворты. Как ни удивительно, я их помнила. Как их зовут, и что они — мои. Видимо ушли из замка по моим следам. Вот письма, лежавшие у меня в сумке, прочесть не могу, а как их зовут — помню. Я даже не знаю, где находится мой замок, где живут моя сестра с мужем. Но цель — вижу ясно. Вы поможете? — 'Оскар' мне, за вдохновенное вранье.

— Я не слышал более странной истории за всю мою жизнь. Что вы хотите в первую очередь? Целители моего храма могут осмотреть вас прямо сейчас, — он печально и задумчиво смотрел на меня.

— Меня больше бы заинтересовали учебники языка. Письма хочу прочесть.

Он вздохнул.

— Библиотека нашего храма открыта для вас. Я помогу.

— Хорошо, брат Каэт, я могу придти вечером? — с замиранием сердца ждала ответа.

— Конечно, леди Кира. Я буду ждать вас после заката, когда ученики покинут Храм, — 'Санта' похлопал меня пухлой ладошкой по плечу — Я подберу вам учебники.

Моя 'легенда' прокатила. Сочувствие и долг — двигатели эволюции.

Следующим пунктом моей концертной программы было посещение главы торговой гильдии. Он вполне ожидаемо располагался в одном из зданий, недалеко от ворот в город. Те самые здания, что напомнили мне торговые фактории Дикого Запада.

Пара вопросов на улице, и меня направляют в нужную сторону. В приемной сидит тощего вида молодой гном. Его глаза приобретают все более округлый вид, по мере того, как мы длинной вереницей появляемся в дверях кабинета. При определенной монголоидности черт его лица, это выглядит… забавно.

— Вам назначено? — интересуется он, практически не моргая.

— Я полагаю, что да.

— Как вас представить?

— Не надо меня представлять. Ваш начальник прекрасно знает, кто я, — позволяю себе самую паскудную из усмешек, которые могу изобразить.

Гном нервно дергает кадыком, и удаляется к внутренней двери спиной. Не спуская глаз с моих щенков. Дурачок. Лучше бы приказал охране на входе обыскать меня.

Через пару минут он появляется в дверях, вяло взмахивает ладонью, показывая мне пройти в кабинет за его спиной.

Надев на морду лица самый высокомерный вид, который только могу вообразить, я прохожу внутрь.

Ну, вот что сказать про этого человека?

За столом сидел очень большой, страшненький на внешность мужчина. Лет сорока. И самым примечательным в нем было только то, что при виде меня и гвортов у него начало дергаться правое веко.

— Я хотела бы понять, чем обязана вашему вниманию к моей скромной персоне, — начинаю сразу в лоб.

— Вы подвергли жизнь наших гостей опасности, — пафос в его голосе можно было бы намазывать на хлеб, если бы интонации были маслом.

— И какой же, позвольте узнать? — буду изображать прямую, как удар от топора, солдафоншу до упора.

— Вы привели в город хищников! — хорошо, что я стою далеко, и слюна до меня не долетает. Вдруг отравилась бы???

— Моя охрана должна волновать только меня. И если я словом лорда гарантирую безопасность, то с вашей стороны несколько нелепо это опровергать.

Его взгляд, нервно пробегающий по цепочкам на шее, заставляет меня напрячься. Вот черт… Я же медальон не прятала. Да даже не думала, что он здесь может играть какую-то роль.

Дурындала картонная.

— С жильцами на постоялом дворе я договорилась. А что не устраивает конкретно вас? — я, уже не отрываясь, пасу его зрачки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Час "Х"

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме